巢湖法院特邀手語翻譯人員,讓聾啞人庭審也能“聽得見”

巢湖法院特邀手語翻譯人員,讓聾啞人庭審也能“聽得見”

“現在開庭!巢湖市人民法院今天公開開庭審理原告卜某訴被告趙某離婚糾紛一案,鑑於原告系聾啞人,本院專門邀請了巢湖市特殊教育學校手語老師為其提供翻譯”。

巢湖法院特邀手語翻譯人員,讓聾啞人庭審也能“聽得見”

4月29日上午,巢湖法院槐林中心法庭組織了一場特殊的庭審。雖然只是一起簡單的離婚糾紛案件,但原告身體條件受限,難以與人正常溝通。為克服語言交流障礙、保障庭審順利進行,庭審前,承辦法官邀請到手語老師出庭翻譯。庭審中,法官放緩庭審節奏,耐心詢問案情。在手語老師的同步翻譯下,原告表達的意思及時準確地反饋給了法庭,各方訴訟參與人溝通順暢,法庭調查及辯論環節規範、有序地進行。

巢湖法院特邀手語翻譯人員,讓聾啞人庭審也能“聽得見”

巢湖法院邀請特殊教育學校老師參與庭審,充分保障了聾啞人這一特殊群體的訴訟權利,同時也確保了審判結果的公平公正,彰顯了司法人文關懷。近年來,巢湖法院注重加強對當事人的權利保護,努力踐行司法為民的宗旨,不斷增強司法公信力和親和力,提高人民群眾的獲得感。

文/龔雪

排版編輯/薛春

責任編輯/王標

巢湖法院特邀手語翻譯人員,讓聾啞人庭審也能“聽得見”

巢湖市人民法院

尚法 崇德 持廉 守正


分享到:


相關文章: