疫情之下,那些只能隔著邊境線會面的“有情人”

據英國廣播公司(BBC)11日報道,新冠肺炎疫情持續在全球蔓延,各國採取的封關、封城等隔離措施造成許多親人離散。許多以前來去自如的邊界,例如不需檢查的歐洲申根國家之間的邊界,現在突然無法跨越,近在咫尺、卻又遠在天邊。

疫情之下,那些只能隔着边境线会面的“有情人”

資料圖:3月24日消息,為防止新冠肺炎病毒的傳播,歐洲多國封鎖邊境。兩國民眾隔著鐵絲網聚餐聊天。

住在德國南部康斯坦茨的羅德就是這樣一個例子。她和布拉塞爾已經認識10多年了,彼此雖然是伴侶關係但各自有自己的住處。布拉塞爾住在開車10分鐘就能到的瑞士小鎮特格維倫。

德國和瑞士的邊界在3月16日關閉,以前開車10分鐘就能見面,但現在邊界關閉了,兩人要見面非常困難。

不過,羅德和布拉塞爾還是找到了相見的辦法。兩人分別來到德國和瑞士的邊界。邊界線上現在已經設立了柵欄,一邊是德國的康斯坦茨,另一邊是瑞士的克羅伊茨林根。

羅德說,視頻見面和麵對面見面根本沒得比,雖然之間還有2米的距離,但感覺完全不一樣。隔著邊界相見的還有他們的寵物狗,小狗以前是兩邊輪流住,但現在也因為疫情而被困在瑞士。

據報道,羅德和布拉塞爾的故事並不是個案。最近一個週末,在康斯坦茨-克羅伊茨林根邊境上,就有100多對伴侶來到這裡約會。

疫情之下,那些只能隔着边境线会面的“有情人”

資料圖:3月24日消息,為防止新冠肺炎病毒的傳播,歐洲多國封鎖邊境。兩國民眾隔著鐵絲網聚餐聊天。

報道稱,康斯坦茨和克羅伊茨林根地理位置相近,在新冠肺炎疫情暴發之前,居民可以在康斯坦茨和克羅伊茨林根之間自由來往不受限制。

一開始,邊界上只樹立了一道半身高的柵欄阻擋人們進出,但許多伴侶和親人隔著柵欄在兩個國家之間擁抱或親吻,後來當局在柵欄2米之處又平行設立了一道新的更高的柵欄,這樣子人們就被迫維持安全距離。

被邊界分隔兩地的不只是情侶,安-瑪麗·居恩和母親希維亞現在要隔著德國和瑞士的邊界才能見面講話。

據稱,除了當地人在康斯坦茨和克羅伊茨林根的邊界見面,一些住的比較遠的人也選擇在這裡和家人或伴侶見面。

疫情之下,那些只能隔着边境线会面的“有情人”


分享到:


相關文章: