重磅!中英文雙語《抗擊新冠肺炎疫情的中國實踐》報告發布

“抗擊新冠病毒的中國方案”主題網站今日發佈《抗擊新冠肺炎疫情的中國實踐》中英雙語報告,初步總結梳理過去一段時間中國抗擊疫情的舉措和方法,以期與國際社會攜手應對共同威脅和挑戰,共同維護全球公共衛生安全。

China Daily published a bilingual report on Tuesday detailing China's measures to combat the COVID-19 outbreak to provide health workers and officials around the world a reference and glimpse into the country's herculean effort to overcome the epidemic.

重磅!中英文双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告发布

該報告由中國日報社中國觀察智庫在採訪徵詢60餘位公共衛生專家和中外學者意見的基礎上,聯合清華大學國情研究院、北京協和醫學院衛生健康管理政策學院共同完成。

報告分為社會共識和全民動員、社會隔離和交通管控、排查檢測和動態監測、診療方案和救治能力、資源調配和物資保障、指揮體系和戰略方針六個部分,總結了中國抗擊疫情的具體實踐,梳理了中國採取的公共衛生應對措施,以及在阻斷病毒傳播方面的做法,希望能為國際科學界和國際社會共同抗擊新冠疫情提供參考借鑑。

The report, "China's Fight Against COVID-19", features six chapters with topics ranging from social mobilization to treatment plans. It was compiled in collaboration with the Institute of Contemporary China Studies at Tsinghua University and the School of Health Policy and Management at Peking Union Medical College.

Experts said the report can help readers understand the rationale behind many of China's decisions, practices and sacrifices. This will, in turn, help reduce uninformed speculation about China's actions including a city-wide quarantine and revision of death counts.

報告客觀呈現了中國政府和人民面對疫情的應對舉措。日本立命館大學政策科學部教授周瑋生表示,中國如果不採取封城措施,其感染人數有可能超過現在的10倍,在沒有新冠病毒有效預防手段和治療技術的時候,堅決並儘快切斷感染源是首要措施。

Zhou Weisheng, a professor with the College of Policy Science at Ritsumeikan University in Japan, said if China had not imposed the lockdown on Wuhan and some other cities, the number of infections might have been 10 times higher.

"Considering the lack of effective treatment methods for COVID-19, cutting off the source of infection by locking down Wuhan and some other cities as soon as possible was the right measure," he said.

北京醫院腎內科主任毛永輝表示,如果外國媒體和政客能真正瞭解我們全國為了對抗疫情做出的努力,他們就不會盲目質疑我們所取得的成績。

Mao Yonghui, a senior kidney doctor at Beijing Hospital who was tasked of treating severe patients in Wuhan, said most doubts can be addressed if foreign politicians and media have a basic understanding of the monumental endeavor the whole nation made to contain the virus.

華中科技大學副校長、同濟醫學院院長陳建國表示,中國的實際情況證明目前的體制是最有效的,國外可能不同,需要結合當地的實際情況,找到控制疫情最有效的辦法。

Chen Jianguo, president of Tongji Medical College in Wuhan, said the key to China's success are strict quarantine, building makeshift hospitals, and unwavering logistical support from the government.

"Reality has proven that China's methods and systems work," he said.

聯合課題組表示,這個報告通過廣泛收集徵詢專家學者意見,基於權威文獻資料梳理,由媒體聯合科研機構進行共同研究,以調研報告的形式講述“中國抗擊疫情故事”,但隨著疫情形勢變化和抗疫工作進展,尚需不斷更新充實完善。作為較早總結中國抗擊新冠肺炎疫情實踐的一次嘗試,希望起到“拋磚引玉”之效,以尊重科學、遵從規律、尊崇實踐的精神,不斷總結好人類戰勝重大傳染性疾病的經驗。

這次疫情的發生再次表明,人類是一個休慼與共的命運共同體。在國務院新聞辦公室的支持下,中國日報於上月推出 “抗擊新冠病毒的中國方案”英文主題網站,該網站由國家衛生健康委員會、科學技術部、國家藥品監督管理局和國家中醫藥管理局共同指導。上線後,引起輿論高度關注,特別是海外讀者對網站分享的科普知識、治療方案和社會動員舉措等中國做法給予了高度評價。

《抗擊新冠肺炎疫情的中國實踐》

報告全文

重磅!中英文双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告发布

"China's fight against COVID-19"

full text

↓Click here to view the report↓

重磅!中英文双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告发布重磅!中英文双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告发布

China Daily熱詞訓練營上線啦!

重磅!中英文双语《抗击新冠肺炎疫情的中国实践》报告发布


分享到:


相關文章: