初次跟女生吃牛排時,女生對服務員說要八分熟,應該說些什麼來緩解尷尬?

今語今說


不用替她緩解什麼尷尬,想吃熟一些的牛排又怎麼樣呢?一個西方飲食的劃分標準並不是誰都瞭解,況且牛排還要分那麼多種呢,每一種牛排你都熟悉它哪一個熟度最好吃嗎?就想吃比7高一點,但又不到全熟的牛排,你知道多考驗廚師的能力啊?!我一個朋友點牛排就喜歡點10分熟,服務員說沒有這個熟度,不好意思,讓廚師看著做,就不喜歡帶血水的牛肉,有血絲都不行,別扯什麼軟嫩可口,溫度和時間不夠,寄生蟲啥的可是殺不死的。再者說,這個所謂的幾分熟,也只是熟和不那麼熟的區別而已,想怎麼點就怎麼點,考驗的是廚師的技巧和經驗,你又何必那麼認真?!人哪,一旦戴上了有色眼鏡,呵呵~~無論普通朋友還是男女朋友還是三觀一致,相處輕鬆愉快最重要!




醒眼看醉人123


其實你不需要感到尷尬,或者說你感到尷尬,本身才有問題。

首先很多人不知道牛排的速度是單數,不是雙數。

為什麼有這種區別?

其實在於中國人跟西方人的這種差異。

一般人來說,你問熟度大家自然而然的會首先選擇全熟,這是我們中國人的飲食習慣。

牛排來自於西方,所以對他們來說,他們在飲食上跟我們不一樣,所以在熟度上也不一樣。

一般我們會覺得有七分熟,自然就有八分熟九分熟,六分熟五分熟。

你會覺得尷尬,是因為你覺得牛排只是單數的熟度,不存在雙數的熟度。

舉一個有名的牛排品牌的例子——臺塑牛排,它之所以有名,就是因為它顛覆了傳統的西式牛排的熟度——他有全熟。

再說牛排吧,我前幾年更有個人聊過類似話題,然後對方說這個熟不熟的和當地的食品衛生有關,如果當地的食品衛生好,那你剩一點才有必要,如果不好的話那肯定是越熟越好。我覺得這個話很有道理。

我們應該跳出那種所謂的框架,本地化的去看這個事情。

這些年有些牛排一份二三十塊錢,那麼請問這樣的牛排是牛排嗎?(自己可以去菜場去了解一下牛肉的價格,在大致的上上他們所需要的利潤。)

這裡額外解釋一下為什麼只存在單數,因為只有隔一個熟度,才能很好的劃分,這就像漸變色一樣,上面的顏色跟下面的顏色,你可以清楚的說出來,但是中間那個漸變的過程的顏色,它是一種是什麼顏色,並不好說,所以熟度上是隔一個位置來確定的。

另外再從商業企業角度來講,牛排這東西大眾化到現在也有20多年了,但是牛排他自己的商業化並沒有怎麼樣。

他也跟你一樣,站在一個對本土市場不瞭解的情況下的單向服務。

其實對於商家來說可以很好的解決這個問題,比如在客戶點單的手,如果出現說不對的,那麼就給提供指導。

比如七分是比較熟比較幹,五分是比較多汁的,這樣不懂的人也能很好的去理解,而現在的培訓界,都在那什麼什麼的,不吐槽了,就這樣吧。


不夜長河


沒關係的。

因為我有過這情況,女孩子叫了八分熟,我說我特意問了服務員,有沒有全熟的。他說有。

因為我第一次去。

然後,女孩子發現八分熟不好吃,我嚐了一口,也吃不慣。

那個女生把我叫的全熟的給吃了,八分熟的我又實在吃不下,於是我就把服務員叫過來,問了可不可以在幫我加熱,做成全熟的。

答案是可以的。

也許是我這人神經大條吧,我全程也沒覺得有啥尷尬的[大笑]

我還記得那個女生胃口很大,這個全熟的,又被她消滅了,然後我又點了一份[大笑][大笑][大笑]

吃的很爽,而且我也不用刀叉,我就用叉子一叉,送到嘴邊,大口一口咬下去,撕下來[大笑]

吃的很爽,還被那個女孩逗我說,你該當吃播,看你吃,倍有食慾[大笑][大笑][大笑]


王大寶寶哥


我和男朋友第一次吃西餐服務員問我要幾分熟,我就說八分熟,男朋友說七分更好吃哦!是嘛?我第一次和別人吃,不懂,那好吧。那就要7分。我當時並不知道。服務員走後,他也沒有改正我。後來有一次聊到約會的一些事,他說我很傻,又很真誠,從來不掩飾自己,傻到都不忍心欺負我[淚奔][淚奔][淚奔]


六六的柒柒


你以為吃塊牛排就高大上了,包容別人就可以化解尷尬,管她幾分熟?前年我和女朋友出去吃牛排,等我快吃完了看她還沒動,我在想是不是不愛吃牛排,我點餐的時候她也沒說什麼啊,我就放下刀叉,給她把牛排切好,切完,(我可沒說你是不是不會切,是不是沒吃過,不過確實沒吃過牛排)她不下就吃完了,後來說我那天真爺們,


高冷逗帥


Medium Well通常被翻譯成7分熟。但咱們平時說話基本不會去刻意區分7分與8分。作為一個西餐從業者我通常默認8分熟和7分熟是一個層次,基本判定是客人不想看到血汁。英文也沒說70 percent cooked,憑啥不能說是8分熟?很多時候一些人強調只有7分沒有8分只是想體現出自己的優越感,好像他知道的多麼多似的。NB你就再分細點,讓廚師給做個65%熟的,你看廚師大人理你不。


賣葡萄酒的鵬


服務員:“不好意思先生,沒有八分熟的”

甩出五百在桌上!

服務員:“不好意思先生,真沒有八分熟的”

再甩五百

服務員:“不好意思先生,沒有~”

又甩一千!

服務員:“好的,先生,請稍等,八分熟牛排,馬上好~”

~~~

出了餐廳,太沖動了,回去怎麼跟老婆交代,一下出去兩天,得一年才能從零花錢摳出來吧!總是想著錢的事,牛排啥味,也沒品出來!


橋頭沒霓虹


確實挺尷尬的。西方貴族的女孩子去吃牛排從來都不說“八分熟”這種不專業不優雅的的叫法。

一般富豪家庭的女孩都是要五成熟的。

而有爵位的貴族家庭要的都是“三成熟”的。

親王王儲的都是要“一成熟”。

國王家的公主一般都是趴牛身上直接啃的。

當然還有一種,就是自己覺得比其他人高貴的見識廣的人,你就是說出來要3. 1415926成熟的他也不會滿意。這種人在西方不知道怎麼稱呼,反正在我們這裡叫“裝逼販子”。

還有就是自己老祖宗的飲食都還沒吃明白的就著急教導自己的族人同胞“人家外國人都是……”怎麼怎麼樣的那就是“不認祖宗的裝逼販子”了。


錦彩人


姐要溏心的牛排,你能做出來嘛?哼!


mabel9999


有啥好尷尬的,自信一點。食物而已想怎麼吃就怎麼吃。老外吃中餐也不是個個都會用筷子吧?你覺得尷尬嗎?


分享到:


相關文章: