快過年了,
你是不是正在偷偷地做頭髮,美甲...
準備在老同學,七大姑,前男友前來個驚豔亮相?
你知道“我剪頭髮了”,“我美甲了”英語怎麼說嗎?
I cut my hair?
I did my nails?
Not really~
1、do something VS Get something done
I cut my hair, I did my nails句型是:
主語+ do something
是表示該人自己做某事,親力親為
I cut my hair.
意思是,自己給自己剪了頭髮,不是理髮師剪的。
(相信也有粉絲自己動手cut hair)
再比如,I did a facial.
我自己給自己做了臉部護理。
如果是別人做的, 用這個句型:
Get something done
做了某事,一般是請別人做的
這個句型經常用在跟”變美相關“的表達上。
I got my hair cut.
我剪頭髮了。
I got my hair colored.
我染髮了。
I got my hair trimed.
我修了下我的頭髮。
I got my hair permed.
我燙頭髮了。
get sth done句型“不止針對頭髮”
I got my nails done.
我美甲了。
I got my eyelashes done.
我美睫了。
I got my nose done.
我做鼻子了。
2、怎麼向Tony老師說明你的要求?
進入理髮店,一般Tony老師會問:
What are you looking for today?
您今天是想做什麼呢?
(跟賣衣服的導購說的一樣)
你可以這樣說出你的要求:
I would like...
a cut: 剪頭髮
a wash and cut:洗和剪
(洗頭髮一般是要另外收費的)
a wash, cut and dry:洗,剪,幹頭發
get a trim:修剪頭髮
get a perm:燙髮
3、國外"理髮店“ 還分男女!
給男士刮鬍子,剪短髮的理髮店叫:
barber shop
barber shop不接待女士,也沒有燙染業務
這裡的理髮師叫:
barberer: ;理髮師
salon: 理髮店
salon的特徵:
男女士都接待
含燙染業務
服務更好,一般還會有飲品提供
店面更高級
價格比barber shop更貴
Tony老師被稱為:
stylist: 造型師
(比簡單粗暴的barberer叫法更高級)
閱讀更多 英語攻略 的文章