我們從小就知道,”交朋友”是make friends,交一個朋友可以說make a friend,那你是不是很自然地以為”,交男朋友”是make a boyfriend?但是今天告訴你,這是錯的,這麼說,會嚇壞外國人!
1."交男朋友"不能說make a boyfriend!
如果你對外國人說
I want to make a boyfriend.
他們一定以為你瘋了!
你以為是說:我想交一個男朋友!
實際上是說:我想製造一個男朋友!
(厲害了, 媽媽再也不用擔心你的終身大事了~~)
正確表達:
- get a boyfriend: 交男朋友(最常用,最地道)
- She wants to know how to get a boyfriend.
- 她想知道怎麼能找一個男朋友.
- find a boyfriend: 找男朋友
- She wants to find a boyfriend.
- 她想找個男朋友.
- look for a boyfriend: 找男朋友
- I'm looking for a boyfriend.
- 我正在找男朋友呢~
- have a boyfriend: 有男朋友
- Do you have a boyfriend?
- 你男朋友嗎?
PS: "交女朋友"也是一個道理啦, 把boyfriend換成girlfriend就好~
今天的口語小知識你掌握了嗎?點擊【瞭解更多】為自己的英語水平做個規劃!
閱讀更多 糖醋脊 的文章