05.02 英語應用常識|當別人稱讚你時,不要只會說"Thank you"

得到別人的稱讚和認可時....

When you are praised and recognized....

1 Thank you, that' s very kind of you!

謝謝你這麼說。

英語應用常識|當別人稱讚你時,不要只會說

2. I really appreciate you noticing that.

感謝你看到了這一點。

英語應用常識|當別人稱讚你時,不要只會說

當別人感謝你的幫助時....

When people thanks for your help....

3. Thanks. I' m glad I can help you!

謝謝你的稱讚,很高興能夠幫到你。

英語應用常識|當別人稱讚你時,不要只會說

當別人對你誇獎或奉承的時候,你可以回應:I'm flattered. 表示“你過獎了,你太客氣了,我受寵若驚”的意思。

4. Oh, it' s nothing! You are flattering me./I' m flattered.

哪裡哪裡,你過獎了。

英語應用常識|當別人稱讚你時,不要只會說

5. Thank you, but there is still room for improvement.

謝謝,不過還有提高的空間。

room for 為固定短語,有給……騰出空間“的意思.當然,因為room這個詞本身有很多層意思,包括具體形象的物理空間,也包括抽象的空間,還有“餘地”“理由”“機會”等抽象意思

例句:

There is no room for regret when matters have reached this stage.

事已至此,後悔也沒有用了。


分享到:


相關文章: