An Attitude of Compassion同情心-英語朗讀自錄音


An attitude of compassion does not mean looking down on someone, pitying them in their misery. Compassion is based on respect. Only in this way, we discuss life as equals, learn from each other and strive together to improve our lives. If you develop a pure and sincere motivation, if you are motivated by a wish to help on the basis of kindness, compassion, and respect, then you can carry on any kind of work, in any field, and function more effectively. It is important to me to instill in children a sense of compassion and respect for others. Let them know compassion is a relationship between equals. Only when we know our own darkness well can we be present with the darkness of others. As a saying goes, compassion becomes real when we recognize our shared humanity.

同情心並非瞧不起對方,只是同情其不幸。同情基於尊重。惟此,我們平等討論人生,相互學習,並攜手努力改善彼此生活。你若動機純粹和真誠,你若基於善良、同情和尊重之心去幫助他人,那麼你能在任何領域從事任何工作,且成效顯著。對我來說,向孩子灌輸同情和尊重他人的意識很重要,讓他們明白同情是一種平等關係。因為只有瞭解我們自己暗淡歲月時,才能知曉他人艱難時刻。俗話說:惟有人性共鳴時,同情就成為現實。(文章轉自頭條好友:聽風英語)


分享到:


相關文章: