為什麼林黛玉被叫林姑娘,而薛寶釵卻不是薛姑娘,而是寶姑娘呢?

宛如清揚


可以從四個方面來解答:

一、滿漢的差別,身份的敬重

《紅樓夢》反映的是清朝康熙雍正朝的故事,有很多滿人的規矩,漢族稱呼人就是習慣的帶著姓,而薛寶釵使用的是滿人的習慣。此外,林黛玉是侯府家的千金大小姐,從等級來看和賈府是相當的,她父親林如海高中探花欽點巡鹽御史,相當於是舊勳加新貴,地位不凡。何況林如海只有這麼一個寶貝,請的老師都是進士大老爺,可見看重。雖然她只是個女孩子,可也是金尊玉貴,又才學過人,氣度不凡,加上又是賈母的心肝寶貝,這樣的姑娘必須給予相當的尊重,稱呼姓氏,是對林家的敬重。薛寶釵隨母兄進京住在賈府,於賈府眾人而言,她就是客人,既然是客人,隨著王夫人等稱呼寶姑娘,顯得親近又不失禮數。

二、木石姻緣和金玉良緣的對應關係

林黛玉是草木之人,是絳珠仙草,而林屬性是木,如果稱她為林姑娘就正好和寶玉組合成木石姻緣,以同樣的方法,薛寶釵被大家稱為寶姑娘,"寶"字裡面含有"玉",玉字代表著珍貴的物品,和寶玉就組合成金玉良緣。所以,在他們的日常生活中,賈府的上下老小這樣稱呼她們兩個,其實是曹公想要暗示的是兩個人和寶玉的姻緣。

3、 稱呼上的區別

紅樓夢裡一共說到了四百多個有姓名的人物,假如每個都只是按姓去稱呼,就會顯得非常單調無味,也可能讓大家會看到重複,並且兩個姑娘是主角,作者曹雪芹想了各種辦法給她們起合適的別稱,書中的主子們只有林黛玉姓"林",而姓薛的,除了薛寶釵,還有一個後來的薛寶琴,如果用薛姑娘來稱呼薛寶釵,薛寶琴來了之後就沒法區分了。紅樓夢裡每個人物的名字,都不是隨便得來的,而是曹雪芹根據當時的語言習慣得來的,就算是對每個人的容貌進行描寫,都沒有重複,可見曹公的用心,更不要說十二釵的名稱了,更是不會有重複,可見曹公的智慧。

4、 在賈府親疏關係的體現

黛玉是一個人來到賈府的,姓林的姑娘來到了賈家,自然而然的就被成為了"林姑娘"。而薛寶釵來到賈府的時候,是和母親、哥哥一起來的,隨著薛姨媽的一聲"寶丫頭",眾人們也就開始稱呼寶釵為"寶姑娘"。在往後的相處過程中,寶釵在眾人眼中是懂事的孩子,知書達理識大體顧全局成熟穩重八面玲瓏,脾氣好,人緣好,做事不張揚,待人溫和。而黛玉在眾人的眼裡則是脾氣古怪刁鑽,刻薄小性兒,說話直白,不顧及他人感受。所以,這簡簡單單的一個稱呼上的差別,體現了黛玉初來賈府時的孤苦無依。



一往文學


兩個年齡相仿的姑娘,一個稱為林姑娘、一個稱為寶姑娘。在稱呼上差別這麼大,這是為什麼呢?有書君是“紅迷”,所以斗膽擺一下自己的觀點。

1、 身份不同、遠近親疏不同。

林黛玉是賈母的外孫女,而薛寶釵是王夫人妺妺薛姨媽的孩子,從親戚之間的親疏來看,黛玉貌似更近一些,按理應該在賈家被喚小名,更符合現在人的習慣。

但是,林黛玉是林如海和賈母唯一女兒賈敏的獨女,而林家是地位顯赫的官宦之家,林黛玉的身份也是尊貴無比。從黛玉進府後,所有的親戚與下人,都一併尊稱她為林姑娘,這也顯示出對林家的一種尊重。

而對於寶釵,她是與母親、兄長一併進府,而進府的理由是看望王夫人,對於賈府人來講,薛家三人是來此串親戚,是外客,而對於外客稱呼上親近一些,才不顯得主人待人生份。

2、黛玉和寶釵給別人的感受不同。

黛玉初入府給人的感覺是,接人待物嚴謹小心。例如在邢夫人處,邢夫人“苦留”她吃晚飯,她婉言謝絕了:“舅母愛惜賜飯,原不應辭,只是還要過去拜見二舅舅,恐領了賜去不恭……”一席話既表明了她對邢夫人的尊敬與感激,又表明了自己顧全大局的禮節,說明她待人接物是處處留心的。

而後因為父母雙亡,在賈府寄人籬下,逐漸變得敏感、愛哭、愛耍小性,說話刻薄,字字像把小刀子。府裡的人對於敏感又毒舌的黛玉,有一種自然的近而遠之,生怕一個不小心觸到了她的黴頭。

比如在周瑞家的送各處宮花,黛玉沒有接宮花,

她冷笑道:我就知道!別人不挑剩下的也不給我。性格使然當場發難,讓周瑞家的這個看人下菜碟的老婦女下不來臺。

黛玉滿腹才學華、但性格孤傲,但很多時候鬱鬱寡歡,猜不透她的心思,所以對她的稱呼中規中矩。

而寶釵比較會做人,雖然內心深處很冷漠,但是表面極具親和力,也有虛偽和矯情的一面。她喜歡討好人和奉承人,賈母要給她做生日,問她愛聽什麼戲,愛吃什麼東西。她深知老年人喜歡熱鬧戲文,愛吃甜爛食物,就按賈母平時的愛好回答。

而對於府中人人不喜歡的趙姨娘,也是適時小恩小惠,以至於從不夸人的趙姨娘也破天荒的誇寶釵“洋氣大方”。

在賈府,寶釵刻意沽名釣譽,收到了很好的回應,賈府人出於對寶釵的喜愛,在稱呼上自然也親近了許多。

3.對兩人的不同稱呼,暗示著兩人的前世今生。

林黛玉的“林”是草木林,與木石前盟相對應;而薛寶釵以“寶”字稱呼,與金玉良緣呼應。書中開端就講述了一個離奇的故事,一株絳珠草由於得到神瑛侍者的滴水之恩,於是幻化為女身,並與之一同下界歷劫。

而薛寶釵則是因為自小有病根,後得以一個癩頭和尚賜了仙藥,隨手又賜了一塊金鎖,而這塊金鎖恰恰與寶玉口含而生的,通靈寶玉上的字為上下句。

寶玉與這兩位貌如天仙的女子,一個是前世的滴水恩情,另一個是今生註定的姻緣。作者也是通過這些細枝末節中滲透出故事的結局,可見作者心思細膩、構思巧妙。

4.稱呼方式不同,來自於文字組合的效果和當時的語言習慣。

林黛玉,如果不稱為林姑娘,那就是黛姑娘、玉姑娘,這兩種稱呼不順口,也不好聽。

而對於薛寶釵,也有同樣的情況,如稱其尾字釵姑娘顯然不太中聽,而稱其薛姑娘貌似也有很多諧音。

所以有書君認為,如果以上幾種分析是有書君想多了,那寶姑娘和林姑娘的稱呼,多半是叫起來順口,聽起來順耳而已。

《紅樓夢》是一部百科全書,書中不僅在中國美食、醫藥上記載詳細,而且書中的人名、對聯、畫卷也是蘊含深意。

不得不說,提問的網友也是心細如髮,這個問題很容易被讀者忽視,從這點可以看出作者極高的寫作水平,也可以看到更多的人對於這本鉅著,不再停留在閱讀上,而是晉級到更高的鑽研上。

《紅樓夢》是曹公給世人留下的寶典,它將一直普惠世人~

有書君語:一直倡導終生學習的有書君今天給大家送福利了啦。2019年最值的讀的52本高分暢銷好書,免費領取。從認知思維、情感故事、工具方法,人文社科,多維度承包你一整年的閱讀計劃。

活動參與方式:私信回覆“福利”或點擊閱讀原文即可免費領取。限時福利,先到先得哦~


有書共讀


為什麼林黛玉被叫林姑娘,而薛寶釵卻不是薛姑娘,而是寶姑娘呢?

  《紅樓夢》中的姑娘們,長輩們稱呼時以示親熱,一般是名字後加個丫頭,如迎丫頭,探丫頭,鳳丫頭,眾人的稱呼一般都是單字加個姑娘,如寶姑娘,琴姑娘,鳳姑娘,或按排行稱二三四姑娘。稱呼林黛玉時,除了賈母叫過玉兒,寶釵等叫過顰兒,其他大部分的時候,人們都是稱她為林姑娘,而薛寶釵呢,除了大小王稱過寶丫頭,平輩們稱寶姐姐,一般人們都稱寶姑娘,為什麼呢?

  我覺得吧,大致可以從兩個方面說。

  第一個方面就是作者在寫作方的考慮。有一個林黛玉,再有一個薛寶釵,本身就是對映的關係,如果在稱呼上,還一個林姑娘一個薛姑娘,不夠靈動,怎麼著,再來一個史姑娘,邢姑娘什麼的,哎呀,行文不要太枯燥。而現在呢,林姑娘,寶姑娘,比較活潑。

  而且從人物設定上來說,林姑娘的林,應草木,與木石前盟相對,而寶釵的寶,應金,與金玉良緣相合。林姑娘寶姑娘,風格一下子就感覺到了。

  第二個方面就是從故事內容來看。林黛玉是侯府家的千金大小姐,從等級來看和賈府是差不多的,而且她父親林如海高中探花欽點巡鹽御史,相當於是舊勳加新貴,相當的了不起。何況林如海只有這麼一個寶貝,請個老師都是進士大老爺,可見看重。雖然她只是個女孩子,可也是金尊玉貴得不得了,又才學過人,氣度不凡,加上又是賈母的心肝寶貝,這樣的姑娘必須給予相當的尊重,稱呼姓氏,是對林家的敬重。

  再者說初次見面時,大家也摸不著她的脾氣,萬一你套近乎,稱人家黛姑娘玉姑娘,人一生氣咋辦呢?——何況姑娘家的閨名,豈是能輕易呼出口的?稱呼林姑娘,走到哪都不會錯。因為第一次,大家都這麼叫,以後也就這麼樣了。讀者也差不多,很容易被主角寶玉代入,我也是跟著他,叫林妹妹好多年了,真正是“天上掉下個林妹妹”耶。

  薛寶釵隨母兄進京,雖說住在賈府,但住多久不清楚,在不明真相以前,於賈府眾人而言,她就是客人,既然是客人,隨著王夫人等稱呼寶姑娘,顯得親近又不失禮數。以後稱薛寶琴為琴姑娘,感覺也是這麼個意思。後來的人們,雖然知道寶釵住在賈府,但已經既定的習慣,也沒怎麼改。

  當然了,滿漢稱呼不同的原因也是有的,滿人的姑娘權力比較大,比較突出個人的能力,而漢人的習慣裡,更注重姓氏的力量。所以,稱呼林姑娘和薛姑娘,都沒有什麼錯處,先入為主這個想法,估計都有。(文/宛如清揚)

  清揚就說這麼多吧。珠玉在前,珠玉在後,壓力很大啊。


宛如清揚


稱林黛玉為“林姑娘”,稱薛寶釵為“寶姑娘”,我揣測有以下原因:

1.暗示各自的出身:

“林”諧音“靈”,指林黛玉原是靈河岸的絳珠仙草,受神瑛侍者的灌溉之恩,得以久延歲月。“後來既受天地精華,復得雨露滋養,煎得脫卻草胎木質,得換人形,僅修成個女體……”小說中,林黛玉也幾次說到自己是“草木之人”。

“寶”姑娘出自皇商家庭,暗示金玉等寶貝多,“珍珠如土金如鐵”的薛家,家裡有的是錢。

2.暗示各自的姻緣:

林黛玉與賈寶玉的姻緣為“木石前盟”。他們兩人一為“木”,“林”為雙木,靈河畔的絳珠仙草,一為“石”,青埂峰下那塊頑石,女媧補天剩下的那塊石頭。木石前盟代表的是自由戀愛。

薛寶釵與賈寶玉的姻緣為“金玉良緣”,寶釵有金鎖,金鎖上有八個字:不離不棄,芳齡永繼。寶玉有通靈寶玉,就是寶玉出生時口裡銜的那塊玉,玉上的八字為:莫失莫忘,仙壽恆昌。金玉良緣代表世俗婚姻,是父母之命,媒妁之言。

3.暗示各自的特點。

“林姑娘”有林下之風。林下之風,指態度嫻雅、舉止大方,這裡指有才幹,有才華,有詩韻,有風度,又具女性之柔美的奇女子。而林黛玉正是這樣的奇女子,有“柳絮才”。

“寶姑娘”是母兄疼愛的寶貝,也是薛家一“寶”,她知書達禮,識大體,顧大局,罕言寡語,隨分從時,人謂藏愚,自雲守拙。她具有“停機德”。

4.暗示不同的民族習慣。

薛寶釵可能是滿族人,滿人習慣稱名不道姓,對於姓氏一般不提,只說自己的名字。於是稱寶釵“寶姑娘”。

林黛玉是漢人,來自蘇州,典型的江南美女。漢族把姓放在名前面,表示自己的血緣是哪一支。於是林黛玉被稱為“林姑娘”。

漢族稱人會稱姓氏,現在依然如此,譬如說,一個人叫王小二,年輕時,別人會稱呼他為“小王”;年老了,別人會稱呼他為“老王”。


融融118



紅樓夢裡相信大家都有一個疑惑,就是為什麼黛玉叫林姑娘而寶釵卻叫寶姑娘。當然,千人眼中有千種答案。我整理了以下幾種。

一、區分滿漢

根據周汝昌先生所說為滿漢區分。滿族稱名為領稱而漢以姓為領稱。和珅把紅樓夢呈給乾隆皇帝時,乾隆帝說“此乃明珠家事也”就說賈寶玉原型是納蘭容若。所以紅樓夢背景很大程度是清朝,而清朝為滿人稱帝,由此便不難解釋了。

清朝滿人稱帝而賈史王薛為朝廷要臣,甚至賈元春是元妃,賈史王薛又各家聯姻,所以她們大都為滿族。滿族以名為領稱所以薛寶釵叫寶姑娘史湘雲叫雲姑娘賈寶玉叫寶二爺而三春分別二姑娘,探丫頭,惜春姑娘等等。

林黛玉原為姑蘇人氏,家是當地名門望族。而父親林如海也是高中探花後才被封的巡鹽御史。所以她們極有可能是漢族。漢族多避諱女兒家閨名所以大家又都叫黛玉林姑娘。即使再親近也只是如寶釵般叫表字“顰兒”。


二、表示親疏

文章第六十二回大家討論大夥生日。“ ……探春笑道:"倒有些意思,一年十二個月,月月有幾個生日。人多了,便這等巧,也有三個一日, 兩個一日的.大年初一日也不白過,大姐姐佔了去.怨不得他福大,生日比別人就佔先 . 又是太祖太爺的生日.過了燈節,就是老太太和寶姐姐,他們孃兒兩個遇的巧.三月初一日是太太, 初九日是璉二哥哥.二月沒人."襲人道:"二月十二是林姑娘,怎麼沒人? 就只不是咱家的人."探春笑道:"我這個記性是怎麼了!”

這一段中最醒目的還是襲人的一句“就只不是咱家的人”所以說賈府中對待黛玉還是以客看待的。對待客人而且是一個姑娘家總歸有些逾越。這在薛寶釵進賈府和林黛玉進賈府時也早就行成了一個對比。

林黛玉是進賈府後賈母一一進行介紹的。而薛寶釵是消息一傳來大家就開始歡呼。薛寶釵進賈府大家就跑過去問寶姐姐。況且從日常中大家看待黛玉都以為她多敏感刀子嘴也不大親近,所以就叫姓。

而薛寶釵相較於林黛玉就比較圓滑,和眾人關係比較親近所以就叫名。但是在有一回劉姥姥參觀大觀園時賈母也曾問過“這便是薛大姑娘的屋子?”賈母平日是更疼黛玉的而對寶釵則偏於客人間的禮數。所以在外人劉姥姥參觀大觀園時賈母也便稱薛大姑娘,既可套又不稍顯距離。所以表示親疏也有成立的理由。


三、區分木石前盟與金玉良緣

眾所周知紅樓夢裡關於寶黛釵一直有兩種不同聲音。一種是木石前盟是黛玉和寶玉,一種是金玉良緣是寶玉和寶釵。之所以林黛玉叫林妹妹,是林從木,而林妹妹前世恰好是絳珠仙草而賈寶玉是神瑛侍者又帶女媧補天遺漏之石,所以更符合木石前盟。

而薛寶釵,寶為金,大家又認為寶玉是含玉而生兩者更符合金玉良緣。也更應了批語“玉帶林中掛,金簪雪裡埋”。

四、語言習慣

這是大家都認為比較隨和的一種,就說順口林姑娘比黛姑娘叫起來好聽。而薛姑娘的話後面還得叫薛大姑娘薛二姑娘的叫著麻煩。況且姓林的就林黛玉一個所以叫林姑娘。而薛寶釵和薛寶琴,賈探春,賈惜春等都有姐妹總不能大姑娘二姑娘三姑娘,所以就叫林黛玉林姑娘,而叫薛寶釵寶姑娘。


少讀紅樓


問題:為什麼林黛玉被叫林姑娘,而薛寶釵卻不是薛姑娘,而是寶姑娘呢?

一、與古代對姑表親和姨表親重視程度有關

1.“姑舅親,輩輩親,打斷骨頭連著筋”

姑表親屬於“三親”中的最親。姑丈和姑娘都是孃家的嬌客,賈府是林黛玉母親的孃家,賈府裡有黛玉母親的媽媽、哥哥......,這裡是母親生活的地方,這裡的人,理所當然對黛玉很嬌寵。

姑爺在妻子孃家的地位也是非常高的。從稱謂上就可以看出來,用姑爺姓氏稱呼自己家姑娘。比如按我們這裡農村裡的稱謂是這樣的。我大姑姐嫁給劉姓姐夫,我婆婆及莊上的人都稱我姐為“老劉”,注意是稱呼我姐為“老劉”,(隨夫姓),我外甥就是“劉孩”,外甥女就是“劉姑娘”,按這樣的慣例,林黛玉在外婆家的稱呼就是“林姑娘”,如果林黛玉有弟弟或者哥哥,賈府的人會稱呼他為“林少爺”。


2. “姨表親,不算親,死了姨娘斷門親”

姨表親是母親的姊妹,也就是姨娘,隨著歲月的流逝,倘若姨娘不在了,那麼兩家的關係也就慢慢的淡了,可以說不出三代,就成陌路。

薛寶釵和賈府是“姨娘親”,反正不夠親,就沒有固定的稱謂了。在他們來賈府前,薛姨媽等肯定稱呼她為“寶姑娘”,薛姨媽給王夫人寫家信時,提到薛寶釵時肯定也是“寶姑娘”,他們一家來賈府後,大家也就隨著王夫人、薛姨媽稱呼她為“寶姑娘”了。

二、為了稱謂的美感和習慣

在大觀園裡,按姓稱呼的有林姑娘、邢姑姑(邢岫煙);按名字稱呼的有寶姑娘、琴姑娘。史湘雲,大部分人稱呼她為雲姑娘,但也有人稱呼她史大姑娘。迎、探、惜直接排序為二姑娘、三姑娘、四姑娘。李紈、李紋和李綺直接稱呼名字。

現在回到咱們的問題上來,林黛玉為何不叫玉姑娘、黛姑娘,邢岫煙不叫岫姑娘、煙姑娘,因為這樣稱謂缺少美感。

而寶釵之所以不叫薛姑娘,還因為後來的薛寶琴出場的很晚,如果開始叫寶釵薛姑娘,後來就不妥,如果稱薛大姑娘,沒有薛寶琴對比,又太早。

其實,怎樣稱呼有時也很隨機的。比如我們辦公室裡兩個年輕的姑娘,一個我們直呼其名,一個稱呼她姓:小程,是稱呼的姓,因為她的名沒有姓喊起來有美感,另一個直接稱呼她“子璐”,也是蠻好聽的。對這兩個姑娘的稱呼開始完全是隨機的,只是大家都這樣稱呼,就成為習慣了。

大觀園這幾個丫頭,稱呼有變化才有美感,文字才不死板。


我就是竹韻


林黛玉稱為“林姑娘”,而薛寶釵卻被為“寶姑娘”,不管從何談起,都顯得有些不合邏輯,那麼究竟為什麼曹雪芹先生會將薛寶釵稱為“寶姑娘”呢?

首先,《紅樓夢》主要反映的是清朝康乾雍正時期的生活現狀,因此,在稱呼人名的時候,會考慮到滿人的規矩,而滿人習慣去掉姓氏,直接稱呼人的名字,這樣就顯得平易近人。相反,當時漢族人多習慣連名帶姓稱呼人,如果不帶姓的話呢,會讓他人感覺自己沒有受到應有的尊敬。由此可見,林黛玉稱為“林姑娘”使用的是漢人的習慣叫法。

其次,有的認為,這麼叫主要是出於讀音好聽與否。林妹妹、林姑娘總比黛妹妹、黛姑娘聽起來順耳。稱姓顯得比較正式和客氣。實際上書裡跟黛玉親近的人也會叫她顰兒。而書中有兩個地方用到了“薛姑娘”。一次是興兒拿黛釵打趣說“怕這氣兒大了,吹倒了林姑娘;氣兒暖了,又吹化了薛姑娘”,既是開玩笑,這樣用顯得生分且諧音的“薛姑娘”就很合理。另一處是賈母劉姥姥遊大觀園。賈母問:“這是薛姑娘的屋子不是?”如果賈母喜歡薛寶釵的話,也應該叫寶丫頭才顯得親近,而不是客氣生分的“薛姑娘”三個字。支持“寶黛”而非金玉良緣似乎也可由此看出。

還有一點,這是為了確保稱呼的唯一性。《紅樓夢》裡的姑娘很多,但是姓林的只有林黛玉一人,薛姓卻有薛寶釵和薛寶琴兩人,如果稱薛寶釵為“薛姑娘”,那薛寶琴不是也要這麼稱呼?就比如賈迎春是二姑娘,賈探春是三姑娘,賈惜春是四姑娘,作者沒有將她們稱為賈姑娘。

還有一種說法認為,之所以這麼稱呼是為了對應寶黛釵三人的情感糾葛。大家都知道,《紅樓夢》中賈寶玉與林黛玉的愛情糾葛,以及寶玉與寶釵的婚姻悲劇。這是“木石盟”與“金玉良緣”的區分。木石前盟,黛玉為木,寶玉為石,因此黛玉稱為“林姑娘”;金玉良緣,寶釵為金,寶玉為玉,因此寶釵稱為“寶姑娘”。

其實這個問題,大致是:文中稱呼寶釵為“寶姑娘”,稱黛玉為“林姑娘”;為何一個用姓氏稱呼,一個卻用名字開頭作稱?其實這是滿俗風規:滿族人稱人不冠姓,而以名為“領稱”,雙名的則以名字之首一字“領稱”。例如“璉二爺”、“寶二爺”皆屬一轍。漢人則不同,稱人稱其姓氏,男子加冠之後即呼其表字,否則則為最大的不敬之表現。因此,書中薛寶釵稱寶姑娘而不是什麼“薛姑娘”,而黛玉不稱 “黛姑娘”,用以區分滿漢。





納蘭自強



這個問題不完全準確,也有人稱呼寶釵為薛姑娘。

興兒跟尤二姐介紹榮國府的情況,曾經說過這樣的話:“不是那麼不敢出氣兒。是怕這氣兒大了,吹倒了林姑娘;氣兒暖了,又吹化了薛姑娘。”

當然也許是奴才們背後混說時的話,借薛寶釵的姓來開玩笑。

很多情況下,確實寶釵是被稱呼為寶姑娘的,而黛玉是被稱呼為林姑娘。

而一般這樣稱呼她們的都是下人比如襲人,管家娘子之類的。其他人各有各的稱呼,比如寶玉吧,他稱呼寶釵為寶姐姐,卻稱呼黛玉為林妹妹,稱呼湘云為雲妹妹。

也許是因為賈府只有一個主子林黛玉姓林,而薛姨媽,薛蟠,薛寶釵,還有後來的薛寶琴都姓薛,直接稱呼薛寶釵為薛姑娘不太好。

而史湘雲是賈母的孃家人,賈母也姓史,如果寶玉稱呼史湘云為史妹妹也不太禮貌吧。


總之《紅樓夢》裡的稱呼很複雜,也很多,如果不仔細研究還真搞不明白。

記得小紅第一次被王熙鳳差遣取東西送話給平兒,回來後向王熙鳳報告的那一串奶奶的事嗎?連李紈都聽暈了。

書中寫道:“小紅道:平姐姐說:我們奶奶問這裡奶奶好。我們二爺沒在家。雖然遲了兩天,只管請奶奶放心。等五奶奶好些,我們奶奶還會了五奶奶來瞧奶奶呢。五奶奶前兒打發了人來說:舅奶奶帶了信來了,問奶奶好,還要和這裡的姑奶奶尋幾丸延年神驗萬金丹;若有了,奶奶打發人來,只管送在我們奶奶這裡。明兒有人去,就順路給那邊舅奶奶帶了去。

小紅還未說完,李氏笑道:噯喲!這話我就不懂了,什麼奶奶,爺爺的一大堆。鳳姐笑道:怨不得你不懂,這是四五門子的話呢。

我想這固然是作者想表揚小紅口齒伶俐,記憶力超群故意安排的一個情節。但是也說明古人的稱呼很多,姑奶奶,舅奶奶的,恐怕現在很多年輕人都不知道是什麼意思吧。

回到題目中來,我想最大的可能就是因為後來有個薛寶琴要到榮國府來而且還是自帶光環閃亮登場。如果大家一直都稱呼寶釵為薛姑娘,那再怎麼稱呼薛寶琴呢?

所以乾脆稱呼薛寶釵為寶姑娘,,薛寶琴為琴姑娘,既親熱又好聽,還能和薛寶釵區分開來。

而林黛玉因為自始至終沒有林家的人來瞧她,也沒有妹妹來賈府,所以不會有第二個林姑娘了。


凡眼看紅樓


紅樓夢中無閒筆。作者給每個人命名也都有相關意義。看似不過一個稱呼,往往隱含了情節發展和故事走向。今天說說薛寶釵的稱呼為什麼是寶姑娘,而不是薛(大)姑娘、釵姑娘。這事還真大有深意。


首先,不能普遍叫薛姑娘

紅樓夢中個人的稱呼很多,以王熙鳳為例,璉二奶奶,鳳姐兒,鳳丫頭,鳳姑娘。奴才稱呼二奶奶,作者稱呼鳳姐兒,長輩或者親密姐妹叫鳳丫頭。平輩,晚輩,甚至奴才們背後也叫鳳姑娘。比較起來,姑娘這個稱呼先姑後孃是尊稱。比方賈蓉說:鳳姑娘那樣剛強,瑞大叔還想她的賬。由於王熙鳳已婚,稱姑娘也是背後話。當面不會如此。

薛寶釵未出閣別人應該尊稱她姑娘。作為賈家的客人,不好直接稱名道姓。官方的稱呼應該是薛姑娘或者薛大姑娘。比方李紈稱呼寶釵薛大妹妹,王熙鳳和賈璉商議薛寶釵生日,也說“薛妹妹”。這種官方的稱呼是正經。林黛玉也是這樣,被稱林姑娘。但薛寶釵不能普遍叫薛姑娘,皆因後面還有薛寶琴要來,預設了薛姑娘給寶釵,容易薛寶琴來的時候叫混。所以薛寶釵的日常稱呼,薛姑娘很多人叫,但不普遍叫。


其次,也不能叫釵姑娘

王熙鳳叫鳳姑娘,史湘雲叫雲姑娘,薛寶琴叫琴姑娘,稱呼起來朗朗上口。但薛寶釵不能叫釵姑娘,這和人們約定俗成的發音有關係。釵姑娘不好聽,玉姑娘也不好聽,有股子風塵氣,所以林黛玉只叫林姑娘,不叫黛姑娘,玉姑娘。相同的還有邢岫煙的邢姑娘。釵姑娘不好叫,還土氣,薛寶釵絕不會讓人如此稱呼。

古人對於稱呼有很多避諱。當然也有人提出紅樓夢成書清朝,有滿漢的區別。漢族稱姓,滿人稱名。不排除有這個原因。但絕不是最主要。


最後,薛寶釵叫寶姑娘一箭三雕。

薛姑娘不能普遍叫,釵姑娘還不好聽。薛寶釵稱呼寶姑娘最合適。

第一,(作者)區別薛寶琴,避免稱呼上的重複。

第二,薛寶釵收買人心的手段。薛姑娘是正是稱呼,官方一定如此叫。但私底下,寶姑娘更親切,讓賈家上下認同接受起來更容易,可以快速消除隔閡。

第三,寶姑娘的稱呼劍指寶二爺。方便宣揚金玉良姻。賈寶玉叫寶二爺,薛寶釵叫寶姑娘,兩人稱呼就有了聯繫。到最後金玉良姻修成正果,寶二奶奶一脈相承,也是作者隱喻金玉良姻必成。

第四,不排除薛寶釵在老家,親戚之間也稱呼她寶姑娘。薛家來到賈家,也就都約定俗成叫薛寶釵寶姑娘。

對薛寶釵的稱呼一定不是賈家人決定的。賈家上下對初來的薛寶釵稱呼就是“薛姑娘”。薛姨媽一來就宣揚金玉良姻,寶姑娘的叫法應該是薛姨媽確定。再傳揚開來,一如我們從小和父母走親戚,父母介紹時,會定一個稱呼,方便親戚呼喚。寶姑娘也就這樣叫開了!

歡迎關注君箋雅侃紅樓,每天為您帶來更多紅樓故事!


君箋雅侃紅樓


《紅樓夢》中的人物,除了名字之外,還有其他稱呼,這些稱呼,有的來自身份,有的是出自親暱,有的是綽號,有的彰顯個性,等等等等,不一而足,但每個稱呼,都是作者的精心營構,都有著特定的含義。

榮府中有三位來自親戚家的女孩子,她們分別是薛寶釵、林黛玉與史湘雲,稱呼都很特別:林姑娘,寶姑娘,史大姑娘。

這三人,個個來頭都不小,而且都是小說中的重要角色,甚至可以說是三大青春女主角。從某種意義上說,這三人圍繞賈寶玉,構成了明爭暗鬥的三角戀愛故事,是《紅樓夢》愛情主線上的最耀眼的三顆巨星。因此,她們的稱呼也非同一般,別具匠心,各有寓意,彰顯身份個性。

那麼榮國府上下是如何稱呼她們的呢?


對林黛玉,一般稱為“林姑娘”或“姑娘”,非同一般的親切而又含著特別的尊重,顯然與林黛玉的母親是賈母的親生女兒有關。“姑娘”是親,“林”強調的是外孫女的特殊身份,是對林家的尊重。寶玉則口口聲聲稱為‘’林妹妹‘’,更顯親切憐愛。“黛姑娘”、“黛妹妹”是絕對沒有稱過的。

對寶釵,一般稱為是“寶姑娘”,長輩稱作“寶丫頭”,沒人稱她“薛姑娘”,寶玉也不叫她“薛姐姐”。顯然,在親疏度上,與黛玉有別。因為薛姓與賈府已沒有任何至親上的瓜葛,又是臨時借住的遠親,強調薛姓,反而有刻意疏遠的冷漠感。而“釵”字又不上口,故叫她不近不遠,不親不疏的寶姑娘,反倒顯得親切合適。

再看史湘雲。第一次出場時“人回史大姑娘來了”,第二次來時仍然是“史大姑娘來了!”寶玉也稱呼她為“史大妹妹”。姊妹們則暱稱她為“雲兒”,但沒人稱她為“湘姑娘”或“雲姑娘”。這裡人們特別強調“史大”二字,顯然與賈母史太君有關。史湘雲是她的內侄孫女,又父母早亡,但她是史家長子的長孫女,賈母又視同親孫女,因此“史大”的稱呼既顯示賈府上下對湘雲的特別尊重,更是對賈母的敬重,當然也與其長孫女的老大身份有關。

人的稱呼不同,不僅是人物形象構成的個性色彩一部分,也間接地表現出周圍人的冷暖態度,顯示出複雜的人際關係。曹雪芹的偉大不僅體現在宏篇鉅製的傑構上,更體現在細枝末節的巧思上,對比當代芸芸眾生的長篇小說家們,又有幾個達到如此境界?他們的小說人物的命名,又有幾個能有如此內蘊?學習閱讀與寫作,《紅樓夢》永遠是最高的範本。。史湘雲是她的內侄孫女,又父母早亡,賈母視同親孫女,因此“史大”的稱呼顯示的賈府上下對湘雲的特別尊重,更是對賈母的敬重。


分享到:


相關文章: