關於修改內地與澳門民商事案件委託送達司法文書和調取證據安排的決定

來源:最高人民法院 特別提示:凡本號註明“來源”或“轉自”的作品均轉載自媒體,版權歸原作者及原出處所有。所分享內容為作者個人觀點,僅供讀者學習參考,不代表本號觀點。如有異議,請聯繫刪除。



​​中華人民共和國最高人民法院

公 告


根據《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》第九十三條的規定,最高人民法院與澳門特別行政區經協商,對2001年簽署的《關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委託送達司法文書和調取證據的安排》(以下簡稱《安排》)進行了修改。《安排》的修改文本已於2019年12月30日由最高人民法院審判委員會第1790次會議通過,於2020年1月14日簽署,現予公佈。《安排》的修改文本自2020年3月1日起生效。


最高人民法院

2020年1月14日


中 華 人 民 共 和 國

最高人民法院司法解釋

法釋〔2020〕1號



最高人民法院關於修改《關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委託送達司法文書和調取證據的安排》的決定


(2019年12月30日最高人民法院審判委員會第1790次會議審議通過,自2020年3月1日起施行)


經最高人民法院與澳門特別行政區協商,決定對《關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委託送達司法文書和調取證據的安排》(法釋〔2001〕26號,以下簡稱《安排》)作如下修改:

  一、將第二條修改為:“雙方相互委託送達司法文書和調取證據,通過各高級人民法院和澳門特別行政區終審法院進行。最高人民法院與澳門特別行政區終審法院可以直接相互委託送達和調取證據。

  

  “經與澳門特別行政區終審法院協商,最高人民法院可以授權部分中級人民法院、基層人民法院與澳門特別行政區終審法院相互委託送達和調取證據。”

  

  二、增加一條,作為第三條:“雙方相互委託送達司法文書和調取證據,通過內地與澳門司法協助網絡平臺以電子方式轉遞;不能通過司法協助網絡平臺以電子方式轉遞的,採用郵寄方式。

  

  “通過司法協助網絡平臺以電子方式轉遞的司法文書、證據材料等文件,應當確保其完整性、真實性和不可修改性。

  

  “通過司法協助網絡平臺以電子方式轉遞的司法文書、證據材料等文件與原件具有同等效力。”

  

  三、將第三條改為第四條,修改為:“各高級人民法院和澳門特別行政區終審法院收到對方法院的委託書後,應當立即將委託書及所附司法文書和相關文件轉送根據其本轄區法律規定有權完成該受託事項的法院。

  

  “受委託方法院發現委託事項存在材料不齊全、信息不完整等問題,影響其完成受託事項的,應當及時通知委託方法院補充材料或者作出說明。

  

  “經授權的中級人民法院、基層人民法院收到澳門特別行政區終審法院委託書後,認為不屬於本院管轄的,應當報請高級人民法院處理。”

  

  四、將第九條改為第十條,修改為:“委託方法院請求送達司法文書,須出具蓋有其印章或者法官簽名的委託書,並在委託書中說明委託機關的名稱、受送達人的姓名或者名稱、詳細地址及案件性質。委託方法院請求按特殊方式送達或者有特別注意的事項的,應當在委託書中註明。”

  

  五、將第十條改為第十一條,修改為:“採取郵寄方式委託的,委託書及所附司法文書和其他相關文件一式兩份,受送達人為兩人以上的,每人一式兩份。”

  

  六、將第十一條改為第十二條,修改為:“完成司法文書送達事項後,內地人民法院應當出具送達回證;澳門特別行政區法院應當出具送達證明書。出具的送達回證和送達證明書,應當註明送達的方法、地點和日期及司法文書接收人的身份,並加蓋法院印章。

  

  “受委託方法院無法送達的,應當在送達回證或者送達證明書上註明妨礙送達的原因、拒收事由和日期,並及時書面回覆委託方法院。”

  

  七、將第二十條改為第二十一條,修改為:“受委託方法院完成委託調取證據的事項後,應當向委託方法院書面說明。

  

  “未能按委託方法院的請求全部或者部分完成調取證據事項的,受委託方法院應當向委託方法院書面說明妨礙調取證據的原因,採取郵寄方式委託的,應及時退回委託書及所附文件。

  

  “當事人、證人根據受委託方的法律規定,拒絕作證或者推辭提供證言時,受委託方法院應當書面通知委託方法院,採取郵寄方式委託的,應及時退回委託書及所附文件。”

  

  八、增加一條,作為第二十三條:“受委託方法院可以根據委託方法院的請求,並經證人、鑑定人同意,協助安排其轄區的證人、鑑定人通過視頻、音頻作證。”

  

  九、將第二十四條改為第二十六條,修改為:“本安排在執行過程中遇有問題的,由最高人民法院與澳門特別行政區終審法院協商解決。

  

  “本安排需要修改的,由最高人民法院與澳門特別行政區協商解決。”

  

  十、將第二十五條改為第二十七條,修改為:“本安排自2001年9月15日起生效。本安排的修改文本自2020年3月1日起生效。”

  

  十一、對引言、第六條、第七條、第八條、第十六條、第十八條、第二十一條作個別文字、標點符號修改。

  

  根據本決定,對《安排》作相應修改並調整條文順序後,重新公佈。

  

最高人民法院

關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委託送達司法文書和調取證據的安排

  

(2001年8月7日最高人民法院審判委員會第1186次會議通過,根據2019年12月30日最高人民法院審判委員會第1790次會議通過的《最高人民法院關於修改〈關於內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委託送達司法文書和調取證據的安排〉的決定》修正,該修正自2020年3月1日起施行)

  

  根據《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》第九十三條的規定,最高人民法院與澳門特別行政區經協商,現就內地與澳門特別行政區法院就民商事案件相互委託送達司法文書和調取證據問題規定如下:

  

  一、一般規定

  

  第一條 內地人民法院與澳門特別行政區法院就民商事案件(在內地包括勞動爭議案件,在澳門特別行政區包括民事勞工案件)相互委託送達司法文書和調取證據,均適用本安排。

  

  第二條 雙方相互委託送達司法文書和調取證據,通過各高級人民法院和澳門特別行政區終審法院進行。最高人民法院與澳門特別行政區終審法院可以直接相互委託送達和調取證據。

  

  經與澳門特別行政區終審法院協商,最高人民法院可以授權部分中級人民法院、基層人民法院與澳門特別行政區終審法院相互委託送達和調取證據。

  

  第三條 雙方相互委託送達司法文書和調取證據,通過內地與澳門司法協助網絡平臺以電子方式轉遞;不能通過司法協助網絡平臺以電子方式轉遞的,採用郵寄方式。

  

  通過司法協助網絡平臺以電子方式轉遞的司法文書、證據材料等文件,應當確保其完整性、真實性和不可修改性。

  

  通過司法協助網絡平臺以電子方式轉遞的司法文書、證據材料等文件與原件具有同等效力。

  

  第四條 各高級人民法院和澳門特別行政區終審法院收到對方法院的委託書後,應當立即將委託書及所附司法文書和相關文件轉送根據其本轄區法律規定有權完成該受託事項的法院。

  

  受委託方法院發現委託事項存在材料不齊全、信息不完整等問題,影響其完成受託事項的,應當及時通知委託方法院補充材料或者作出說明。

  

  經授權的中級人民法院、基層人民法院收到澳門特別行政區終審法院委託書後,認為不屬於本院管轄的,應當報請高級人民法院處理。

  

  第五條 委託書應當以中文文本提出。所附司法文書及其他相關文件沒有中文文本的,應當提供中文譯本。

  

  第六條 委託方法院應當在合理的期限內提出委託請求,以保證受委託方法院收到委託書後,及時完成受託事項。

  

  受委託方法院應當優先處理受託事項。完成受託事項的期限,送達文書最遲不得超過自收到委託書之日起兩個月,調取證據最遲不得超過自收到委託書之日起三個月。

  

  第七條 受委託方法院應當根據本轄區法律規定執行受託事項。委託方法院請求按照特殊方式執行委託事項的,受委託方法院認為不違反本轄區的法律規定的,可以按照特殊方式執行。

  

  第八條 委託方法院無須支付受委託方法院在送達司法文書、調取證據時發生的費用、稅項。但受委託方法院根據其本轄區法律規定,有權在調取證據時,要求委託方法院預付鑑定人、證人、翻譯人員的費用,以及因採用委託方法院在委託書中請求以特殊方式送達司法文書、調取證據所產生的費用。

  

  第九條 受委託方法院收到委託書後,不得以其本轄區法律規定對委託方法院審理的該民商事案件享有專屬管轄權或者不承認對該請求事項提起訴訟的權利為由,不予執行受託事項。

  

  受委託方法院在執行受託事項時,發現該事項不屬於法院職權範圍,或者內地人民法院認為在內地執行該受託事項將違反其基本法律原則或社會公共利益,或者澳門特別行政區法院認為在澳門特別行政區執行該受託事項將違反其基本法律原則或公共秩序的,可以不予執行,但應當及時向委託方法院書面說明不予執行的原因。

  

  二、司法文書的送達

  

  第十條 委託方法院請求送達司法文書,須出具蓋有其印章或者法官簽名的委託書,並在委託書中說明委託機關的名稱、受送達人的姓名或者名稱、詳細地址以及案件性質。委託方法院請求按特殊方式送達或者有特別注意的事項的,應當在委託書中註明。

  

  第十一條 採取郵寄方式委託的,委託書及所附司法文書和其他相關文件一式兩份,受送達人為兩人以上的,每人一式兩份。

  

  第十二條 完成司法文書送達事項後,內地人民法院應當出具送達回證;澳門特別行政區法院應當出具送達證明書。出具的送達回證和送達證明書,應當註明送達的方法、地點和日期以及司法文書接收人的身份,並加蓋法院印章。

  

  受委託方法院無法送達的,應當在送達回證或者送達證明書上註明妨礙送達的原因、拒收事由和日期,並及時書面回覆委託方法院。

  

  第十三條 不論委託方法院司法文書中確定的出庭日期或者期限是否已過,受委託方法院均應當送達。

  

  第十四條 受委託方法院對委託方法院委託送達的司法文書和所附相關文件的內容和後果不負法律責任。

  

  

第十五條 本安排中的司法文書在內地包括:起訴狀副本、上訴狀副本、反訴狀副本、答辯狀副本、授權委託書、傳票、判決書、調解書、裁定書、支付令、決定書、通知書、證明書、送達回證以及其他司法文書和所附相關文件;在澳門特別行政區包括:起訴狀複本、答辯狀複本、反訴狀複本、上訴狀複本、陳述書、申辯書、聲明異議書、反駁書、申請書、撤訴書、認諾書、和解書、財產目錄、財產分割表、和解建議書、債權人協議書、傳喚書、通知書、法官批示、命令狀、法庭許可令狀、判決書、合議庭裁判書、送達證明書以及其他司法文書和所附相關文件。

  

  三、調取證據

  

  第十六條 委託方法院請求調取的證據只能是用於與訴訟有關的證據。

  

  第十七條 雙方相互委託代為調取證據的委託書應當寫明:

  

  (一)委託法院的名稱;

  

  (二)當事人及其訴訟代理人的姓名、地址和其他一切有助於辨別其身份的情況;

  

  (三)委託調取證據的原因,以及委託調取證據的具體事項;

  

  (四)被調查人的姓名、地址和其他一切有助於辨別其身份的情況,以及需要向其提出的問題;

  

  (五)調取證據需採用的特殊方式;

  

  (六)有助於執行該委託的其他一切情況。

  

  第十八條 代為調取證據的範圍包括:代為詢問當事人、證人和鑑定人,代為進行鑑定和司法勘驗,調取其他與訴訟有關的證據。

  

  第十九條 委託方法院提出要求的,受委託方法院應當將取證的時間、地點通知委託方法院,以便有關當事人及其訴訟代理人能夠出席。

  

  第二十條 受委託方法院在執行委託調取證據時,根據委託方法院的請求,可以允許委託方法院派司法人員出席。必要時,經受委託方允許,委託方法院的司法人員可以向證人、鑑定人等發問。

  

  第二十一條 受委託方法院完成委託調取證據的事項後,應當向委託方法院書面說明。

  

  未能按委託方法院的請求全部或者部分完成調取證據事項的,受委託方法院應當向委託方法院書面說明妨礙調取證據的原因,採取郵寄方式委託的,應及時退回委託書及所附文件。

  

  當事人、證人根據受委託方的法律規定,拒絕作證或者推辭提供證言的,受委託方法院應當書面通知委託方法院,採取郵寄方式委託的,應及時退回委託書及所附文件。

  

  第二十二條 受委託方法院可以根據委託方法院的請求,並經證人、鑑定人同意,協助安排其轄區的證人、鑑定人到對方轄區出庭作證。

  

  證人、鑑定人在委託方地域內逗留期間,不得因在其離開受委託方地域之前,在委託方境內所實施的行為或者針對他所作的裁決而被刑事起訴、羈押,不得為履行刑罰或者其他處罰而被剝奪財產或者扣留身份證件,不得以任何方式對其人身自由加以限制。

  

  證人、鑑定人完成所需訴訟行為,且可自由離開委託方地域後,在委託方境內逗留超過七天,或者已離開委託方地域又自行返回時,前款規定的豁免即行終止。

  

  證人、鑑定人到委託方法院出庭而導致的費用及補償,由委託方法院預付。

  

  本條規定的出庭作證人員,在澳門特別行政區還包括當事人。

  

  第二十三條 受委託方法院可以根據委託方法院的請求,並經證人、鑑定人同意,協助安排其轄區的證人、鑑定人通過視頻、音頻作證。

  

  第二十四條 受委託方法院取證時,被調查的當事人、證人、鑑定人等的代理人可以出席。

  

  四、 附則

  

  第二十五條 受委託方法院可以根據委託方法院的請求代為查詢並提供本轄區的有關法律。

  

  第二十六條

本安排在執行過程中遇有問題的,由最高人民法院與澳門特別行政區終審法院協商解決。

  

  本安排需要修改的,由最高人民法院與澳門特別行政區協商解決。

  

  第二十七條 本安排自2001年9月15日起生效。本安排的修改文本自2020年3月1日起生效。​​​​


分享到:


相關文章: