說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

雖然今年已經上映了三部漫威電影(《驚奇隊長》、《復聯4》、《蜘蛛俠:英雄遠征》),不過漫威的影迷們依舊對漫威新片翹首以盼,期待著明年漫威新片能趕快到來。

說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

不過最近《復聯3/4》製片人Trinh Tran的一番說法讓影迷有些心慌,2018年的《復聯3:無限戰爭》、2019年的《復聯4:終局之戰》,讓影迷看到了漫威對連拍大製作的把控能力,這兩部背靠背連拍的系列,也促成了漫威影史前所未有的成功,但Trinh Tran卻十分心累的表示,再也不願意這樣製作了:

“我們絕對不想再連拍兩部大電影了,當時我們認為很簡單,因為所有人員技術都集中在一起了,但是,團隊人數和電影規模實在太大、太厚重了。”

說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

連拍的好處就是資源利用率很高,但相反的,規模團隊太大,各方協調都變得十分困難,對於製片、導演來講,如何在專注單部片子的同時掌控系列協調性確實是個麻煩事。

如果漫威不再進行連拍,那麼每部電影從籌備到上映可能要有2-4年的等待期,也就是說,如果當時沒有連拍,我們或許在明年甚至後年才能看到《復聯4》。以後,再急的片子,我們也得等3年左右了。

說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

另一方面,按理說下半年沒片子了,漫威能清閒一下,沒想到最近還是被電影界的各類電影人瘋狂cue,其中不乏前輩大佬。

馬丁·斯科塞斯表示漫威影片不是電影(cinema);《教父》導演弗朗西斯·科波拉支持斯科塞斯的觀點,並直言這類影片是“卑劣/令人憎惡的(despicable)”;《老友記》“瑞秋”詹妮弗·安妮斯頓表示漫威超英電影已經威脅了業界平衡,讓其他類型片沒有發展空間。

這些對漫威電影的批評讓很多影迷不滿,甚至連漫威方面都站出來說話了。

說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

《銀護》系列導演詹姆斯·古恩(同時也是《復聯3/4》製片人之一)站出來回懟:“當年,我們祖父輩都認為黑幫類型片是卑劣的/令人憎惡的(despicable),不光是黑幫片,西部片、科幻片都曾被認為despicable,現在的超英片就是當年的黑幫片/西部片/科幻片,當然,其中有一些粗製濫造的,但不乏製作精良的佳作,不過有些人就是欣賞不來,即使是那些天才。”

詹姆斯·古恩已經很剛了,同時他也對這些前輩表示尊敬,依然願意用“天才”一詞形容他們。

經過數天的爭議,日前,《教父》導演科波拉再次做出了回應,沒想到,他這次竟然是澄清,他表示之前新聞上說他指責漫威電影despicable的事其實是翻譯偏差。(原採訪在法國,可能英法語言翻譯時出了偏差)

說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

說漫威電影“卑劣”,引起罵戰,《教父》導演澄清:那是翻譯錯誤

科波拉同意斯科塞斯漫威影片不是cinema的說法,之後,他提到了行業裡一些只為賺錢而完全不管藝術價值的創作方式,而他口中的“despicable”指的就是這些電影,而並不是特指漫威電影。


分享到:


相關文章: