每天堅持30秒,聽懂美劇,學好英語!
Monica: C'mon, you can't live off your parents your whole life.
Rachel: I know that. That's why I was getting married.
Phoebe: Give her a break, it's hard being on your own for the first time.
Rachel: Thank you.
Phoebe: You're welcome.
Monica: All right, you ready?
Rachel: I don't think so.
Ross: C'mon, cut. Cut, cut, cut,...
All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut...
Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!
翻譯:
Monica: 來吧,你不能一輩子靠父母生活。
Rachel:我知道,這就是我為什麼要結婚。
Phoebe:饒了她吧,第一次獨立並不輕鬆。
Rachel:謝謝。
Phoebe:不客氣。
Monica:就這樣了,你準備好了嗎?
Rachel:我想我還沒有。
Ross:來吧,剪了它。
All:剪了,剪了……
Monica:歡迎來到現實世界!它糟透了,但是你會愛上它的!
(故事背景:Rachel被大家要求剪掉信用卡,不再依賴父母,開始獨立生活)
知識點:
live off:
以…為食, 以…為生;
marry:
vt.娶; 嫁; (使) 結婚; 結合;
vt.為…主持婚禮;
break:
vt.(使) 破; 打破(紀錄); (常指好天氣) 突變; 開始;
vi.突破; (嗓音) 突變; 破曉; (價格) 突然下跌;
n.破裂; 中間休息; 間斷; 短假;
閱讀更多 聽美劇學英語 的文章