雙語:The Most Valuable Possessions on Earth最寶貴的財富(MP3)

雙語:The Most Valuable Possessions on Earth最寶貴的財富(MP3)

The Most Valuable Possessions on Earth

世界上最寶貴的財富

Marie was a single mother of two children in a rural Missouri community. She worked full-time during the day and sold handcrafted leather gifts on weekends. She also dedicated much spare time to numerous charities and community projects.

瑪利是位兩個孩子的單親母親,住在密蘇里鄉村社區。她平日全職工作,週末賣手工皮製禮品。她還將大量的業餘時間奉獻給眾多的慈善機構和社區工程。

Then one day Marie received some shocking news from her doctor. She had cancer, and it was spreading rapidly. She had barely enough resources to put a cent in the medical treatments she would need.

一天,瑪利從她醫生那裡得知了一個令人震驚的消息——她得了癌症,癌細胞正在迅速擴散。她的經濟生活拮据,很不寬裕,哪怕一分錢都不被容許花在她需要接受的醫藥治療上。

Soon, Marie witnessed what she had always known: although she was not financially wealthy, she already had the most valuable possessions on earth. Hundreds in her community and surrounding areas teamed up to help her and her family.

但不久,瑪利就證實了她早就明白的一個事實:儘管她在金錢方面並不富有,但事實上她已經擁有了世界上最寶貴的財產。她所在社區和相鄰社區的成百上千的人同心協力幫助她以及她的家庭。

Many people she had touched in caring ways demonstrated appreciation for Marie's life. Marie did not live to see the day when her bills were fully paid. However, she lived long enough to feel the love of those she had cheerfully served.

許多曾經被瑪利的同情心和人道精神打動的人們對瑪利的生活表示同情和理解。瑪利沒有活到她的醫藥費用完全付清的那天,但她卻活得足夠長久,有生之時感受到了曾經接受過她愉快幫助的人們奉獻的愛。

The spirits of love and gratitude multiply when they are shared. Happiness is the result of sharing love and gratitude. Giving selflessly was a value that Marie displayed all her life, and her spirit of giving lived after her in those who knew and loved her.

愛和感恩之心在與他人一起分享時會成倍增長。幸福是分享愛與感激的結果。無私奉獻是瑪利整個一生髮揚的價值觀念;雖然她已離開人世,但她的奉獻精神仍然活在那些認識她和對她施以愛心的人們的心中。

All her life, Marie had demonstrated the truth of this simple principle: happiness will not come from worldly possessions or fortune. Rather, it is an attitude that comes from appreciating what we already have. We can find the happiness we seek if we will first share it with others. Then—and only then—we will have the most valuable possessions on earth: love, happiness, and increasing gratitude.

瑪利的整個一生表明了這樣一個簡單原則的真諦:幸福不是來源於塵世的財產或財富;相反地,它是一種態度,是來源於對珍惜、欣賞我們所擁有一切的態度。只有我們首先跟他人一起分享幸福時,我們才能獲得自己所追求的幸福。那時——也只有那時,我們才將擁有世界上最寶貴的財富——愛情,幸福,還有與日俱增的感恩之心。


分享到:


相關文章: