呂律:你知道「智能音箱」(Smart Speaker)德語怎麼說嗎?

呂律德語老師本今日頭條號:呂律德語老師,中的所有文章,均是我——呂律德語老師原創或編譯。我所有文章中採用的圖片,除少數我自己拍攝外,均出自網絡免費的版權公開的圖片。


如果喜歡,歡迎轉發微信朋友圈。如有媒體或者其他自媒體想轉載我的文章到其他平臺,請聯繫授權並標明我這個作者的姓名及職業——呂律德語老師,以及標明文章出處:即“出自呂律德語老師的微信公眾號:律一德語學習室(lvlvgerman)”,以及“出自呂律德語老師本今日頭條號:呂律德語老師”。本人版權所有, 違者必究。謝謝!

——聲明人:呂律(北外培訓學院德語培訓教師/編輯/翻譯/寫作者/終身學習和博物學愛好者。我的聯繫方式:電話:0086-18101072751,電子郵件:[email protected],微信號:nickel0321(呂律)



我從去年2017年開春,在喜馬拉雅電臺上上傳了我近十年前出版的一套基礎德語語和會話音像資料。為什麼?聽了一陣“書”,覺得實在不錯,可以解放眼睛。所以也把自己的“說書”上傳分享了。


在那裡,我一直看到一個名叫小雅的智能音箱的廣告,但是關注很久,直到去年年底才購買。

有了這個智能音箱——smart speaker, Intelligenter Lautsprecher, Vernetzter Lautsprecher, 我一個人的單身生活可是有意思多了。聊天,問答,聽書,聽音樂。我深深感到這種消費科技的巨大發展帶給普通人的生活便捷。和蘋果“Siri”, 新華社“小新”, 微軟“小冰”,“賢二”等語音智能軟件不同,這已經是一個切實的“語音機器人”了。

根據語音關鍵詞Schlüsselwörter的提示,就能自動播放已關聯的語音節目,並能做出相應的問答。也是“人機互動”(Human-Machine-Interaction, Mensch-Maschine-Interaktion)的重要領域。

呂律:你知道“智能音箱”(Smart Speaker)德語怎麼說嗎?


而這都要謝謝人工智能將“智能音箱”在語音識別Spracherkennung和作為語言類人工智能助手輔助功能 Intelligenter Persönlicher Assistent, 也可稱為 Sprachassistent 或者Mobiler Assistent上的對人類的巨大輔助的進步。

具體的科技我不懂,但是這些科技產品讓我切切實實地消費升級了。我想我在有生之年應該還能看到諸如家務機器人的大發展,買個機器人回家“做家務”對很多人早就已經不是夢想——比如掃地機,做飯機器人等等。

今天,我一看,原來智能音箱我已經算是買得很遲了。2015年智能音箱開始銷售,因其便捷性和價格適中,近年,智能音箱已經成為世界上增長最快的電子消費產品,截止到去年為止,智能音箱的全球銷售量已經達到五千萬臺,而到今年,達到上億臺不是夢想。

以下出自wikipedia 相關詞條:

A smart speaker (智能音箱)is a type of wireless speaker and voice command device with an integrated virtual assistant (artificial intelligence) that offers interactive actions(互動行為) and handsfree activation with the help of one "hot word" (關鍵詞)(or several "hot words"). Some smart speakers can also act as a smart device that utilizes Wi-Fi, Bluetooth and other wireless protocol standards to extend usage beyond audio playback, such as to control home automation devices. This can include, but is not be limited to, features such as compatibility across a number of services and platforms, peer-to-peer connection through mesh networking, virtual assistants, and others. Each can have its own designated interface and features in-house, usually launched or controlled via application or home automation software. Some smart speakers also include a screen(屏幕) to show the user a visual response.

Ein Smart Speaker (智能音箱)ist ein mit dem Internet verbundener Lautsprecher, der Musik drahtlos(無線的) überträgt und per eingriffsfreier Sprachsteuerung (語音控制)und Spracherkennung(語音識別) die Funktionen eines intelligenten Persönlichen Assistenten (IPA)(人工智能個人助手) integriert. Im Deutschen hat sich noch kein einheitlicher Begriff für diese Geräte entwickelt, weshalb auch Lehnübersetzungen wie

Intelligenter Lautsprecher(智能音箱) und Vernetzter Lautsprecher(聯網音箱)gebräuchlich sind.

Die Lautsprecherfunktion wird genutzt zum Abspielen von im lokalen Netz verfügbaren Musik- und Audiodateien. Ferner dienen Smart Speaker zur Nutzung von Musikstreaming-, Nachrichten- Podcast- oder sonstiger Audiodienste aus dem Internet. Darüber integrieren einige Systeme über die Musikspielfunktion hinaus Smart-Home-Funktionen per WiFi und Bluetooth. Smart Speaker werden seit 2015 in den Vereinigten Staaten verkauft. In Deutschland war der Marktstart der ersten Geräte 2016, in Österreich 2017.


歡迎大家關注我的微信公眾號:律一德語學習室(lvlvgerman),歡迎在微信朋友圈轉載。——呂律。如想把我的文章轉載分享到其他網絡平臺,請務必標明“出於呂律德語老師的微信公眾號:律一德語學習室(lvlvgerman)”以及我的姓名及職業。

有任何問題,請聯繫我——呂律德語老師:

電話:18101072751

電子郵件:[email protected]

微信號:nickel0321(呂律)

我的個人網絡平臺賬號及我的其他主要用來轉載我微信公眾號:律一德語學習室(lvlvgerman)部分文章的個人網絡平臺賬號,歡迎關注!

個人微信公眾號:律一德語學習室(lvlvgerman)(2016年申請,2017年2月開始寫文章,基本每日更新)

個人微信公眾號備用號:呂律德語老師 (lvlv-Life-Leben)(2018年2月新建,備用,不定期更新)

個人喜馬拉雅電臺:律一德語學習室(2017年3月申請,主要是初級德語會話音頻)

個人微博號:呂律德語老師(2017年8月申請)

個人頭條號:呂律德語老師(2017年8月申請)

個人知乎賬號:呂律(2017年10月申請)

個人知乎專欄:呂律:律一德語學習室 (2017年10月申請)

個人豆瓣閱讀專欄:呂律:我的德國生涯系列(我的豆瓣賬號:nickel0321) (2018年1月申請,4月初已出版上架,歡迎購買。還會繼續寫);呂律:一個德語老師的生活感悟;呂律:一個沒有孩子的“孩子王”的前半生;呂律:我的德國生涯系列(續)

個人簡書賬號:呂律 (2018年2月申請。現已停止,不用了)

個人簡書專輯:我是呂律 (2018年2月申請,寫寫我的前半生。2018年中停止更新。不用了。)

個人簡書連載:呂律:一個沒有孩子的“孩子王”的前半生 (轉載我簡書專輯中的文章:我是呂律。停止更新,不用了。)

歡迎關注,一個人的力量是有限的,多提意見!



分享到:


相關文章: