信不信由你:“互聯網+”時代,Yahoo是最好的英語老師
1.信不信由你,“互聯網+”時代,Yahoo是你最好的英語老師,能解決你所有的英語問題
我的法語很爛,甚至比你的英語還爛(沒有詞彙量,沒有語音基礎,從沒系統學習法語語音,連法語26個字母也是讀成英語的)。
不過這沒關係,我每天堅持打開法語Yahoo,隨便找一篇首頁我感興趣的法語文章,讀它一兩句話。
Attaquée par des moustiques, elle termine aux urgences
Ils sont plusieurs dans son cas. Une habitante du Val-de-Marne a été transportée à l’hôpital en urgence.
2.信不信由你,“互聯網+”時代,Yahoo是你最好的英語老師,能解決你所有的英語問題我的法語很爛,甚至比你的英語還爛(沒有詞彙量,沒有語音基礎,從沒系統學習法語語音,連法語26個字母也是讀成英語的)。
不過這沒關係,我每天堅持打開法語Yahoo,隨便找一篇首頁我感興趣的法語文章,讀它一兩句話。
但是我絕對不是把它當做法譯漢來讀,我把它當“法語”來讀:
Attaquée par des moustiques, elle termine aux urgences
Attaquée par des moustiques這句話,我一定把Attaquée 儘可能讀成法語,也就是這個單詞的“音”、“形”必須訓練到“音形結合”,尤其是讀到單詞的“音節”時一定要和“字形”緊密結合:與其說是“讀”法語,不如說是從很爛的法語開始,從訓練法語“音形結合”開始。
moustiques同理,一定是把每個音節讀清晰,並且和字形結合,做到:聽音見形,見形識音。這就是最原始的法語閱讀,不是法譯漢式閱讀。
3.信不信由你,“互聯網+”時代,Yahoo是你最好的英語老師,能解決你所有的英語問題我的法語很爛,甚至比你的英語還爛(沒有詞彙量,沒有語音基礎,從沒系統學習法語語音,連法語26個字母也是讀成英語的)。
不過這沒關係,我每天堅持打開法語Yahoo,隨便找一篇首頁我感興趣的法語文章,讀它一兩句話。
EuroMillions : une jeune Alsacienne remporte 36 millions
Agée d’une vingtaine d’années, cette habitante du Haut-Rhin, qui désire rester anonyme, devient la plus jeune gagnante en France d’un tel jackpot.
每次“閱讀”不要多,認真訓練一兩句“音形結合”能力閱讀即可,認真把一兩個短語詞組用法語讀法語“刻錄”到大腦即可。這是個記不得的過程,短則一年,長則三五年。誰知道呢?1.EuroMillions的音形義結合讀準了嗎?
2. une jeune Alsacienne讀準了嗎?尤其Alsacienne的-cienne部分語音不過關,會不會“含含糊糊讀過去,甚至直接用中文意思帶過去”?
3.remporte 36 millions可是個實用法語喲,讀上三五遍了嗎?
信不信由你,“互聯網+”時代,Yahoo是你最好的英語老師,能解決你所有的問題,就看你願不願意認識Ta
閱讀更多 英語老師覃冠平 的文章