爲何近幾年越韓民衆頻頻呼籲政府恢復漢字的使用?

漢字在韓國的使用情況比較複雜。雖然中韓有著1000多年的附屬關係,兩國同屬於漢字文化圈,漢字也在朝鮮半島傳播了近2000年,但由於國際政治環境的變化,韓國自1948年後,開始禁止公開使用漢字。這也直接導致了韓國整整一代人完全不懂漢字,看不懂古典書籍,許多文本書寫編撰斷層脫節。

為何近幾年越韓民眾頻頻呼籲政府恢復漢字的使用?

韓國人的名片,姓名注有漢字。你問一個韓人,你爹孃為啥給你取這個名字?是啥用意?會寫漢字的,就寫漢字給你看。不會寫的,就拿出名片給你看。否則就得囉囉嗦嗦說上一堆。另外,諺文重音很多。你去韓國大公司找人,前臺美女會問你要名片或讓你寫出漢字。如果光是讀音,她可能會叫出三四個。

為何近幾年越韓民眾頻頻呼籲政府恢復漢字的使用?

越南一直使用漢字,於1919年正式廢除科舉制度,同年漢字被廢除,但是在1919年以後,越南的漢字教育一直存在,仍然有很多人認識漢字,越南的街道上也可以看到漢字。越南全面停止漢字教育是在1945年以後,而南越的中學在1975年還保留有漢字教育,隨著越南的統一,南越後來也廢除了漢字教育。

為何近幾年越韓民眾頻頻呼籲政府恢復漢字的使用?

今天越南語保留的漢字音大部分是唐代的漢語標準音,語言上越南語雖深受漢語影響,但和中原地區的發音差異依然很大——這並不奇怪,即使是漢語內部的各方言之間差異也很大。但在文字方面越南長期只使用漢字一種文字。

為何近幾年越韓民眾頻頻呼籲政府恢復漢字的使用?

現在韓國和越南民眾又計劃著讓政府恢復漢字,可是這樣的計劃真的能實現嗎?但是潑出去的水終究收不回來,兩國很多年輕一代對漢字的態度相當冷淡,也許是意識形態的原因,所以呼籲恢復漢字的人基數還是比較少的,我估計依照他們的方法,很難通過。


分享到:


相關文章: