這是《看美劇學英語》系列短文的第69篇,本期內容取材自美劇《西部世界》第1季第7集。
My friends here are itching to join the war effort.
我的朋友們迫不及待地想參戰。
Think I've had enough of war.
我受夠戰爭了。
How about you? You got a knack for killing.
你呢?你很擅長殺戮啊。
I’m afraid this is where we part ways.
恐怕我們得在這裡分道揚鑣了。
核心詞彙1:knack [næk]訣竅;本領
英文解釋:
A knack is a particularly clever or skilful way of doing something successfully, especially something which most people find difficult.
常用於 a knack of/for sth或者 a knack of/for doing sth
實用例句:
★ 例句1:He's got a real knack formaking money.
他有賺錢的真本領。
★ 例句2:He'sgot the knack of getting people to listen.
他有使人傾聽的本領。
★ 例句3:It's easy, once you've got the knack.
你一旦掌握這個技能就容易了。
★ 例句4:"I have a knack for making friends, you know," she added meaningfully.
“你知道,我交朋友有一套的,”她故意補充說
核心短語2:itch for sth/to do sth
常用於進行時, 表示“渴望;迫切想要 ”。
英文解釋:
If you are itching to do something, you are very eager or impatient to do it.
實用例句:
★ 例句1:The general was itching fora fight.
將軍盼著打一仗。
★ 例句2:He is itching toget back to work.
他巴不得馬上回去工作。
★ 例句3:I was itching to get involved and to bring my own theories into practice...
我渴望參與其中,把我的理論付諸實踐。
★ 例句4:The boys were itching for the lessons to end.
那些男孩渴望快點下課.
閱讀更多 英劇美劇 的文章