百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

【百道编按】“译文纪实”是上海译文出版社自2013年起推出的一个非虚构品牌,至今已经积累了众多非虚构纪实畅销书,在社会上引起了广泛关注,例如《寻路中国》《江城》等。这些由外国作者创作的故事虽然各自的角度不同,但都切中了当下中国的发展脉搏。在这篇文章中我们汇集了“译文纪实”目前已出版的图书,与大家一同回顾经典、了解新作。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

如今,国内非虚构文学图书越来越多,有不少出版机构,如生活·读书·新知三联出版社、现代出版社、北京十月文艺出版社、中信出版社等都在涉足非虚构文学的出版。在这一出版领域,上海译文出版社的“译文纪实”已然形成了一个完整的品牌形象。在过去几年中,它打造了一系列非虚构纪实畅销书,在社会上引起了广泛关注。

“译文纪实”出版的是狭义的非虚构作品,多半引自欧美,丛书最基本的标准是,有话题,有故事。自2013年开始打造这一品牌至今,已经积累了众多非虚构纪实畅销书,在社会上引起了广泛关注。这些故事虽然各自的角度不同,但都切中了当下中国的发展脉搏。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《长乐路》

点击图书封面可在三大网店购买

出版社:上海译文出版社

译者:王笑月

出版时间:2018年01月

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《寡头:新俄罗斯的财富与权力》

译者:冯乃祥,李雪顺,胡瑶

出版时间:2017年12月

《寡头:新俄罗斯的财富与权力》一书记录了后苏联时代新富阶层的崛起。从1985年戈尔巴乔夫改革开始,一直到普京上台初期,几个甚为瞩目的寡头带领俄罗斯进行了未曾有过的险峻试验。

从权力推手别列佐夫斯基、媒体大王古辛斯基、石油大亨霍多尔科夫斯基、银行巨头斯莫伦斯基、青年改革家丘拜斯到莫斯科市长卢日科夫……这些寡头化身新秩序的建筑家和鼓吹者,反过来操纵旧制度,推动了财富与权力的联姻。在寡头资本主义走向盛极之时,他们基本上控制了国家的油气、电力、冶金和金融业,并在很大程度上控制着媒体,操纵着舆论。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《创水记:以色列的治水之道》

译者:陈晓霜

出版时间:2018年01月

对水的重视,以色列人可能无人能及。在这个60%的国土是沙漠的国家尚未独立之前,犹太人已经意识到:缺水,将是他们面临的首要难题。治水贯穿了以色列的建国史和发展史。从梦想建立属于自己的国家之初,犹太人已开始制定全面成熟的治水方案。在以色列发展的每一阶段,水在其国家意识中占有绝对优先的地位。如今,水资源短缺已成为全球问题。“先天不足”的以色列却已是一个可将盈余用水出口到邻国的水资源强国。在水问题上,以色列走在了世界的前沿,用不断创新的水技术和一丝不苟的节水意识“让沙漠开花”。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《女性贫困》

译者:李颖

出版时间:2017年08月

《女性贫困》由日本NHK电视台特别报道组所制作的《看不见明天——越来越严重的年轻女性之贫困》等节目集结而成,重点关注女性与儿童贫困、单亲母子家庭及贫困的代际传递等在日本日益严重的社会问题,非常值得中国读者了解、反思并引以为戒。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《熬:极地求生700天》

译者:戴刚

出版时间:2017年03月

本书讲述了1914年欧内斯特·沙克尔顿爵士带领的一支南极探险队驾驶“坚忍号”探险船,在穿越南极大陆的过程中撞上冰山,队员们弃船登陆,随即与外界失联,在自然环境极端恶劣、物资给养极度短缺的情况下,28名探险队员艰难求生近两年之久,并最终获救。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《慕尼黑的清真寺》

译者:岳韦

出版时间:2017年03月

慕尼黑清真寺与恐怖活动有着令人不安的联系。伊斯兰激进主义,是一种高度政治化的暴力的思想体系,为恐怖主义提供了温床。在2001年纽约和华盛顿的恐怖袭击中,西方直接体会了这种暴力。而它的历史更为久远,困扰了世界各国好几十年。

没有人能说得清西方对穆兄会既迷恋又排斥的心态。著名的伊斯兰激进主义组织就是穆斯林兄弟会。正是穆兄会,把清真寺变成了一个实现党派目标的基层政治组织。而穆兄会在西方的几乎所有活动,都起源于运作慕尼黑清真寺的那一小群人。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《深暗》

译者:卢会会

出版时间:2017年01月

2010年8月,智利圣何塞矿井的33名矿工被困700米井下,在经历破纪录的69天艰苦等待后,终奇迹般获救。全世界媒体蜂拥至此报道此事,但很多发生在井下的故事并不被人知晓。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《东北游记》

译者:何雨珈

出版时间:2017年02月

迈克尔·麦尔毕业于加州大学伯克利分校,1995年作为美国“和平队”志愿者首次来到中国,在四川省一座小城市培训英语教师。1997年他搬到北京居住了十年,并在清华大学学习中文,目前在美国匹兹堡大学和香港大学教授纪实文学写作。作为一名“洋女婿”,作者为了给儿子寻根溯源,来到妻子童年时期的东北农村,做起了“留守丈夫”,本书记录了这段宝贵的经历。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《正义的代价》

译者:张晓林 乔雁

出版时间:2016年07月

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《血疫:埃博拉的故事》

译者:姚向辉

出版时间:2016年03月

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《汤姆斯河:一个美国"癌症村"的故事》

译者:王雯

出版时间:2015年04月

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《大灭绝时代:一部反常的自然史》

译者:叶盛

出版时间:2015年05月

我们生活在一个非同凡响的时代,第六次物种大灭绝已经开始。第六次大灭绝的故事有十三个。前几个故事所涉及的美洲乳齿象、大海雀还有菊石已经灭绝了,这一部分主要介绍远古的大灭绝及其曲折的发现过程。第二部分陈列当下的事实,在日益支离破碎的亚马孙雨林中,在迅速变暖的安第斯山坡面,在大堡礁的外围海域里。

在这本书中,伊丽莎白·科尔伯特让我们意识到:巨变的范围是如此广大,只要在正确的指引之下,随便去哪里都能发现灭绝的现象。还有一个故事所讲述的灭绝差不多算是发生在我家后院——说不定,也同时发生在你家。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《最后的熊猫》

译者:张定绮 译 胡锦矗 校

出版时间:2015年04月

熊猫,作为众所周知的中国国宝,世人皆爱其憨态可掬;但却很少有人真正了解,这一珍稀动物在其所生存的狭窄空间里,在孤独无言的日子里,面临着怎样的艰难和危险。

作者夏勒博士以特聘专家的身份,参与了世界自然基金会与中国政府合作的“熊猫项目”,从一九八〇年开始,在四川山区进行了长达五年的熊猫研究。他观察到熊猫各种动人的真实生活,同时也目睹了无知愚氓贪猎熊猫的可怕行为。在本书中,他以科学家和参与者的立场,首次向全世界公布了这项史无前例的“熊猫项目”之内情;又以哲人的心灵与诗人的笔触,描绘了那一隐秘世界的美丽与哀愁;同时,作为中国改革开放之后首批进入中国大陆进行研究的外国专家,夏勒博士以外来者的角度,将其当时与国内科学工作者和老百姓的来往以及各种生活小故事娓娓道来,为今天的读者重现了那个改革刚刚起步、思想开始解放的特殊历史时期。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《与荒原同行》

译者:岳韦

出版时间:2015年03月

美国,1960年代。

“如果要去荒原,你会与谁同行?”

“戴维·布劳尔。”

戴维·布劳尔,美国《荒原法案》主要推手,塞拉俱乐部执行董事,地球之友创始人。他是同行眼中“荒原保护的代言人”。

这本书记录了布劳尔的三次荒原之旅。与布劳尔同行的分别是:

查尔斯·弗雷泽,“美国最顶级的两位地产开发商之一”,自认为是真正的环保主义者。他觉得很多所谓的环境保护分子,其实是环境保存分子。

查尔斯·帕克,美国地质学家,矿业工程师。他认为,“如果在白宫底下发现铜矿,那么白宫就该移走”。

弗洛伊德·多米尼,美国垦务局局长,职业生涯的目标是有一天能建造两百米高的大坝。他觉得“大自然毫无恻隐之心”,而布劳尔“只是一个自私自利的保存主义者”。

三场旅行,一个时代的声音。危机与变革、环境与发展、争执与妥协,所有这一切,都将回到最初的那个问题:

我们,是否还能与荒原同行?

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《穷忙》

译者:陈丽丽

出版时间:2015年01月

在美国,穷是一种原罪。为什么人们越穷越忙,越忙越穷?教育、医疗和住房,就业、税收和福利,乃至性别、地域和文化。穷,永远都是一个“系统”问题。普利策奖得主,聚焦美国“穷忙族”,看见“看不见的美国”。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《少林很忙》

译者:陈元飞

出版时间:2014年06月

马修以为自己会找到一座孤立的寺院,那里充满超自然能力的禁欲者,就像他看过无数的老掉牙电影那样。没想到,他找到的却是一个被政府改造为充满观光客的“功夫世界”。他最终还是找到了少林武术中心,里面的僧侣仍然严格的训练一些古老又强烈的武打方式。训练的第一天结束后,马修练站都站不稳了。渐渐了解中国,功夫,以及“吃苦”的意思后,马修开始代表少林寺出席武打比赛以及国际竞赛。随后,僧侣们终于接受了这位美国人,让马修成为最接近过他们的西方人。

书中充满幽默以及文化见识,叙述了一位年轻男孩如何透过中国古老的功夫成长成熟,同时也描述西方人如何看待如此快速变化的中国。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《无缘社会》

译者:高培明

出版时间:2014年04月

高龄、无子、失业、不婚、城市化,造就了这样一批人:他们活着,没有工作,没有配偶,没有儿女,不回家乡,也没有人和他们联系;他们死了,没有人知道,即使被发现,也无人认领他们的尸体,甚至无法知道他们姓甚名谁;他们的人生被总结为寥寥几个字的遗骨认领布告;他们被称为“无缘死者”,他们所在的社会也会渐渐从“有缘社会”变成“无缘社会”。

日本每年3万2千人走上“无缘死”的道路。他们中间,有在公司20年没有迟到请假、却一夜之间变成街头流浪汉的工薪阶层;有热衷一个人旅行的旅者;有一生未婚的女性;有儿女远赴他乡的空巢老人;有从来只在网络上交友的年轻人……

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《两个故宫的离合:历史翻弄下两岸故宫的命运》

译者:张惠君

出版时间:2014年01月

英国有伦敦大英博物馆,美国有纽约大都会博物馆,法国有巴黎卢浮宫,日本有东京国立博物馆,但在这个世界上,却有两个故宫博物院。

“两个故宫”是东亚近代史的产物。故宫的魅力根源,来自于数次奇迹似的历史转折。两岸故宫不只是珍奇、瑰丽的宝库,更呈现出政治权力与文化深层结构的样貌。“两个故宫”的存在,串联了什么历史情结?潜藏了多少政治人物的历史思维?

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《末日巨塔——基地组织与"9·11"之路 (译文纪实)》

出版时间:2014年06月

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《奇石:来自东西方的报道》

译者:李雪顺

出版时间:2014年04月

如果你不认识何伟,就请从这本《奇石》开始。如果你已经读过《江城》、《寻路中国》,甚至是《甲骨文》,那么,更不应该错过何伟的这颗“奇石”。一个作家的笔,要如何赶上一个瞬息万变的时代?从2000到2012,3个国家,12个家,24个故事。终于,在何伟的笔下,你不仅能读到奇形怪状的中国。

徒步长城,甲骨冰冷。从江城到新城,当年的艾米莉,已然成了大姑娘。美国的西部,日本的黑道,尼泊尔的和平队,埃及的清真寺。十二年来,何伟用心记录的,不止是中国。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《寻路中国:从乡村到工厂的自驾之旅》

译者:李雪顺

出版时间:2016年10月

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《江城》

译者:李雪顺

出版时间:2012年04月

本书是美国作家彼得·海斯勒纪实类作品,是畅销书《寻路中国》的姐妹篇,纪实中国三部曲序曲。《江城》在美国畅销超过十年,是美国人了解中国的首选图书。这并不是一本关于中国的书,它只涉及一小段特定时期内中国的某个小地方,但却可以带每位读者重新认识中国。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《再会,老北京》

出版时间:2013年04月

本书是美国作家迈克尔·麦尔的纪实文学作品,该书记录了作者在老北京胡同里的两年生活时光,还夹杂了他对这座城市历史和未来的思考。正如这本书所说:这本书是写给北京的情书。

百道书单|几年下来,译文社真的积累出了一份不错的非虚构好书单

《打工女孩:从乡村到城市的变动中国》

出版时间:2013年04月

而作者在谈到自己的创作初衷时则说:在中国,外出务工已经有二十多个年头,绝大多数外国媒体都报道过工厂内部的恶劣环境,许多写中国农民工的书也并不真实。我希望能写点儿别的,写写工人自己怎么看待外出务工。我尤其对女性感兴趣。背井离乡,她们得到最多,或许失去也最多。


分享到:


相關文章: