歪果仁說“listen to reason”不是讓你“聽原因”,那是什麼

時代變化非常的快速,我們在如今的整個社會環境中都擔任著自己的角色,或許是公司的領導,也或許如小編一般是個湊人頭員工,那不管你是什麼崗位或者是地位。或多或少都有可能遇到一些讓自己委屈的事情,那遇到這種事,大家一般都會去解釋為自己爭取。昨天開會,兩個同事吵了起來,事後,一位小哥對同事說You should listen to reason(聽原因?)

歪果仁說“listen to reason”不是讓你“聽原因”,那是什麼

listen to reason ≠ 聽原因!reason作可數名詞時才是理由、原因,比如areason to go【單數】一個走的理由, manyreasonsto go【複數】很多走的理由,而reason 作不可數名詞時 (沒有a或者+s)卻是另外一個意思,說話“有道理”的那個“道理”,比如【說話有道理】There's reason in what he says.他的話還挺有道理的。

歪果仁說“listen to reason”不是讓你“聽原因”,那是什麼

listen to reason 中reason沒有a或+s,是不可數名詞,表達道理。這個表達就是俗話說的聽勸,明事理I tried to change his mind, but he didn't listen to reason.我試過改變他的想法,但他不聽勸啊。

歪果仁說“listen to reason”不是讓你“聽原因”,那是什麼

within reason 是什麼意思?within表示不超過,不超出道理以外,就是合情合理,相當於reasonable。You can make any demand,just within reason.你可以提任何要求,只要不過分。reason 做名詞能表達“道理”做動詞用,自然就是“講道理啦”

歪果仁說“listen to reason”不是讓你“聽原因”,那是什麼

“講道理”英文怎麼說?和什麼人講道理,英文直接用reason with sb,擺事實講道理(說服他)Never try to reason with your wife when you're quarreling.Just kiss her.和媳婦吵架時,永遠別企圖跟她講道理。親她就對了。

歪果仁說“listen to reason”不是讓你“聽原因”,那是什麼

如今的這個時代需要我們不斷進步學習,這樣才能夠在未來擁有更多的可能性。


分享到:


相關文章: