【原文】
子之燕居①,申申如②也,夭夭如③也。
【註釋】
①燕居:閒居,現代意義上休閒的意思。燕,同宴,安逸,閒適。②申申如:舒展和暢的樣子。③夭夭如:和悅輕鬆的樣子。
【釋義】
孔子閒暇無事時,身心正定舒暢,儀態從容而自然。
【按語】
本章弟子記孔子閒居時氣象,申申,夭夭,取象於生機盎然的樹木的生長狀態,來形容孔子的整體神態。申申,大樹樹幹主枝挺拔向上的樣子;夭夭,新枝華葉輕盈灑脫的樣子,形容孔子閒居時心情儀態和暢安舒,張弛有致。也有人認為,申申象其體容之舒泰,夭夭象其顏色之歡愉。
【大義闡微】
我們看孔子對學問這樣的虔誠,對傳統這樣的尊重,對社會這樣的富有責任感,誨人從不厭倦,內心裡又要擔當很多的事情,這樣的人,會是什麼樣的一種生活狀態呢?會不會整天奔波勞碌,愁眉苦臉,精力不足吧?想一想我們現代人。
或者,另外一個問題,他在閒居的時候,他會有辦法調節自己的身心,用我們現代人的方法,打打太極拳,玩玩高爾夫,或者唱唱歌,彈彈琴,但是,無論用什麼樣的方法,做任何事情,一切都還是在道中。
這些名人隱私類的內容,我們現代人關心,古人也同樣關心。
閱讀更多 論語會館 的文章