《中庸》裡讓我笑出腹肌的解釋“君子之道,費而隱”和分章錯誤

“君子之道,費而隱”這句話是來自《中庸》第十二章。我們先來看整段內容:

君子之道,費而隱。

夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖聖人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉,及其至也,雖聖人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語大,天下莫能載焉,語小,天下莫能破焉。

詩云:“鳶飛戾天;魚躍於淵。”言其上下察也。

君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。

對第一段“君子之道,費而隱”的傳統解釋是“君子的道廣大而又精微。”“費”在漢字裡最早是“花去錢財”的意思,繼而引申出“消耗”的意思,而“隱”在漢字裡就是隱藏、躲避的意思。之所以傳統解釋會變成“廣大而又精微”無非就是針對這一章節第二段“故君子語大,天下莫能載焉,語小,天下莫能破焉。”才意譯出來的一句。

這一章如果沒有第一段這句,整個章節也是完整的,最後一段的“君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。”就是對第二段話的總結陳詞。即君子之道普通男女通過學習和實踐就可以達到,但要做到極致,恐怕連“聖人”都有所不及。所以君子之道,可以從普通男女開始;到了終點,就能洞察天地一切事物。最後一句的總結並不是要和所謂的第一句來進行“前後呼應”,因為這裡犯了一個很大的“分章”錯誤!

其實這句話應該放在前面第十一章的末尾:

子曰:“素隱行怪,後世有述焉,吾弗為之矣。

君子遵道而行,半途而廢,吾弗能已矣。

君子依乎中庸,遯世不見知而不悔,唯聖者能之。”

君子之道,費而隱。

我之前在《中庸》裡的奇葩解釋(二)“素隱行怪”一文裡已分析過“素隱”就是“平時隱居”的意思。因此“費而隱”裡的“隱”同樣也是“隱藏”、“不顯”的意思!而這裡的“費”就是“耗費”的意思。君子之道又豈是那麼容易達到的呢?

在孔子眼裡第一種“平時隱居起來,在有人的時候故意行為怪誕引人注目,後世就被人記錄的人”不能算君子;第二種“按君子之道行事,但半途而廢的的人”不能算君子;真正的君子是以“基本道德標準”(中庸之道)為底線,即使(注:遯世同遁世)默默無聞不被人知道也不後悔,而能做到這個地步的只有聖人。這也就是我一直在講的“中庸之道”只是“君子之道”的起始站而已,就好比是“初級職稱”(入門級君子),最終目標則是“高級職稱”(最高級君子:聖人)。

於是,最後的總結就是“君子之道,費而隱”:君子之道既要耗費很長的時間堅持又要承受默默無聞的結果。那些“只是隱居”的或者“不能堅持到底”的都不能算。

只有按我現在的方法來分章節,第十一章與第十二章的行文結構才相同,最後一句都是對前面論述的“君子之道”的總結。 唉,我的“修正《中庸》釋義之道”,“費而隱”!


分享到:


相關文章: