女朋友對你說go away,可不一定是讓你“趕緊滾”啊

本期《英語口語天天練》要分享的一個英語表達是:Go away。

Go away,大家看到之後的第一反應就是“滾開”,比如說下面這個英語例句:

Go away, leave me alone.

走開走開,讓我一個人待著。

但是如果哪天女朋友說go away,可不一定是讓你滾啊!

我們看一下Go away在口語中的另一個超高頻的意思吧。

女朋友對你說go away,可不一定是讓你“趕緊滾”啊

Go away還可以是啥意思?

Go away means to leave a place to spend a period of time somewhere else, especially for a short holiday.

也就是說,go away也經常表示離開一個地方去度個假,這個時候你就可以說Go away了。

看個英文例句:

Would you mind if Raj and I went away this weekend?

你們介意我跟Raj這週末去度個假嗎?

* 注意:此處Would you mind後面跟的是虛擬語氣,所以用的是過去時態哦。

選自美劇《生活大爆炸》。

女朋友對你說go away,可不一定是讓你“趕緊滾”啊

本期翻譯練習

接下來你就自己來試著翻譯兩個場景:

① - 這週末我們去度個假吧!

② - 滾開,讓我一個人待著!

評論區留下你的評論腳印吧!

同時,小夥伴們也記得加入我們《英語口語天天練》的圈子喲,我們會時不時分享一些高頻口語練習,讓你收穫滿滿!

女朋友對你說go away,可不一定是讓你“趕緊滾”啊


分享到:


相關文章: