中亞為何都是“斯坦”國家, 是啥意思? 為何中國也被稱為“斯坦”

古語有云:“賜子千金,不如教子一藝;教子一藝,不如賜子好名。”從古至今,無論中外,名字對於一個人來說都是無比重要的,同理,一個國家的名字對於整個國家來說,也是無比重要的,通常都蘊含豐富的寓意。

中亞為何都是“斯坦”國家, 是啥意思? 為何中國也被稱為“斯坦”

以我們中國為例,其實早在西周時期,就已經出現了“中國”這兩個字,它被刻在一口“何尊”上,銘文上書“餘其宅茲中國,自之闢民”,即周武王攻克了商朝,佔據了中國,統治了這裡的百姓,此後“中國”一詞便延續了下來,不過此時的“中國”指的是“中央之國”,與如今的意思並不相同。

直到1689年,清朝與俄羅斯簽訂了《尼布楚條約》,才正式使用“中國”作為國名,表示“天下的中心”,十分霸氣。時至今日,全球各個國家和地區都以“中國”來稱呼我們國家,我們也會大方地自稱“中國人”。

中亞為何都是“斯坦”國家, 是啥意思? 為何中國也被稱為“斯坦”

然而很多人都不知道,在亞洲與歐洲交界處的亞美尼亞國,仍然以“秦那斯坦”來稱呼我們,這到底是怎麼一回事呢?這個“斯坦”又是啥意思呢?

對地理比較熟悉的朋友肯定聽過以下這幾個國家:塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、土庫曼斯坦、哈薩克斯坦,相信眼尖的朋友已經發現了它們的共同點,那就是都以“斯坦”結尾,由於這些國家中,穆斯林人口占比很大,所以很多人都自然而然地認為,“斯坦”是穆斯林國家的專屬名詞,其實這種說法是不準確的,咱接著看。

中亞為何都是“斯坦”國家, 是啥意思? 為何中國也被稱為“斯坦”

“斯坦”一詞源於古波斯語“stan”,意思很簡單,就是“……地方”或“……地區”,比如哈薩克斯坦,就是“哈薩克人居住的地方”,所以當年馬克思就把印度叫做“印度斯坦”。由於當時古波斯(今伊朗)非常強大,所以周邊的國家都受到了它的影響,這就是為什麼中亞地區出現了大量以“斯坦”為結尾的國家。

然而巧合的是,許多以“斯坦”為結尾的國家在後來都演變成了穆斯林國家,所以才讓大家誤會,“斯坦”是穆斯林國家的專用,其實,“斯坦”和“穆斯林”並沒有必然聯繫,純屬巧合。

中亞為何都是“斯坦”國家, 是啥意思? 為何中國也被稱為“斯坦”

那麼文章開頭提到的亞美尼亞,為何還是以“秦那斯坦(Cinastan)”來稱呼我們呢?這就要從梵語“Cīnasthāna”說起了。

佛典中記載:“東方屬震,是日出之方,故云震旦。華嚴音義翻為漢地。”“震”就是“東方”的意思,古印度人認為中華大地是太陽初升的地方,所以管我們叫“震旦”,也就是梵語“Cīnasthāna”的中文翻譯。

中亞為何都是“斯坦”國家, 是啥意思? 為何中國也被稱為“斯坦”

瞭解民國時期歷史的朋友肯定記得一個叫“震旦”的大學,它就是今天覆旦大學的前身,從這裡可以看出來,當年大家對“震旦”這個稱呼的接受度還是挺高的,只不過隨著新中國成立,這個稱呼才漸漸被人遺忘。


分享到:


相關文章: