杜牧《泊秦淮》,籠為什麼讀lóng,為什麼是商女不是歌女?

眾所周知,大李杜是李白和杜甫,小李杜是李商隱和杜牧,小李杜可以和大李杜相比,並不僅僅是因為他們的姓氏,小李杜同樣有大李杜那種心懷天下的胸懷,杜牧作了很多諷刺朝廷的詩篇,比如《江南春》,是在諷刺唐朝信佛的嚴重,《泊秦淮》亦是杜牧的一首諷刺詩,可謂罵人不帶髒字,作者雖沒有機會直諫皇帝,那就作一首詩來警告一下。

杜牧《泊秦淮》,籠為什麼讀lóng,為什麼是商女不是歌女?
  • 煙籠寒水月籠沙

這裡的兩個“籠”都讀二聲lóng,煙籠(平)寒水(仄)月籠(仄)沙,從平仄角度看,這兩個“籠”屬於平聲字,普通話的一、二聲為平聲,所以這裡只能讀二聲。1960年出版的《現代漢語詞典》中第一次有了三聲lǒng,籠變成了一個多音字,在這之前,籠只有一個聲調。

這一句在修辭手法上屬於互文,煙霧和月亮籠罩著河水和大地,“沙”應指大地,杜牧當時用一個“沙”字,是為了和後面的“家”和“花”押韻。還有一種解析,沒有煙霧也沒有沙子,是河水之顏色像煙霧,月之色如沙白。你覺得哪種解釋合理?總而言之,這一句交代了一個當時的環境,特別是“寒”字給人一種清冷淒涼的感覺。

  • 夜泊秦淮近酒家

秦淮河在今天的南京市,據傳為秦始皇東巡會稽所開鑿,這裡有強烈的歷史感。杜牧乘船來到了南京,把船停泊在了靠近的酒家的秦淮河岸上,因為他要去酒家,坐了一天船,杜牧感覺餓了也感覺累了,杜牧也該歇會兒了。這裡也說明杜牧當時漂泊在外,是一個遊子的身份。

杜牧《泊秦淮》,籠為什麼讀lóng,為什麼是商女不是歌女?
  • 商女不知亡國恨

白居易的《琵琶行》中有“曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。”,在古詩中,“商女”和“秋娘”是同義,都是指以賣唱為生的女子。古人把五音宮、商、角、徵、羽與四季相配,商音淒厲,與秋季肅殺之氣相配,因此商音對應的季節就是秋天,這也是為什麼稱賣唱的女子為“商女”。杜牧這裡之所以沒有用“秋娘”而用“商女”,主要是因為“商女”才符合這裡的格律。“商”音如秋天的蕭瑟一般,音樂聲讓人感覺淒涼,容易產生哀思。

商女這個職業的出現,最早是在宮廷之中,後蔓延到民間,這種職業的泛濫是社會不正之風的表現,就像我們今天氾濫的明星一樣,過度娛樂會讓社會變得頹廢起來。杜牧生活在唐朝晚期,這個現象極為嚴重,杜牧對此表示擔憂,這是有亡國的節奏啊!

杜牧《泊秦淮》,籠為什麼讀lóng,為什麼是商女不是歌女?
  • 隔江猶唱後庭花

玉樹後庭花

南朝 陳叔寶

麗宇芳林對高閣,新妝豔質本傾城。

映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。

妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。

花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。

《玉樹後庭花》是南朝亡國之君陳後主作的一首宮體詩,他命樂師為這首詩配上了音樂,最令人一邊瞪大眼珠子一邊咬自己舌頭的是,陳叔寶同志會找來一千多位美麗的宮女學唱這首歌,待宮女們學會這首歌的演唱以後,大家排成幾個隊形,輪流唱起來,場面浩浩蕩蕩,秒殺今天的明星演唱會。今天的演唱會是臺下數千位聽眾,臺上一人在演唱,陳叔寶同志的場面恰恰相反,臺下一個聽眾,臺上一千多人在唱,我的想象力在哪裡?我找不到了。

後來的事情大家都知道了,隋兵打進了宮中,陳叔寶和愛妻們躲到了井裡,就是不願意上去,士兵們喊著要往井裡扔大石頭,他們嚇得嗖嗖地要上去,最後光榮被俘虜。


杜牧沒有像爺爺杜佑那樣,可以做到宰相這個職位,杜牧一生在很多地方任職,以作刺史為主,受家風的影響,杜牧憂國憂民的心一直存於胸間,此詩中借用《後庭花》這個亡國之音的典故,對當下的社會進行了諷刺,為風雨飄搖中的家國擔憂。


分享到:


相關文章: