like doing和like to do都表示”喜歡做某事”,有什麼區別呢

like doing和like to do都表示”喜歡做某事”,其中的區別如下

1、like doing sth表示長時間的喜歡做某事,指興趣愛好.在意義上比較一般和抽象,時間觀念不強,不指某一次動作;

例如:I like watching TV .我喜歡看電視。

She likes swimming.她喜歡游泳.(經常性的,愛好)

I like eating fish .(我喜歡吃魚,個人口味而已,一種愛好,喜歡)

2、like to do sth 則常指某個具體的動作,表示偶爾一次喜歡做某事、或者突然喜歡幹某事.

例如:She likes to swim this afternoon.她今天下午想游泳.(特指某一次的動作)


另外,在搭配(使用方法)上,“ like to do ”一般與 “ would ” 搭配表示意願.

例如:I would like to swim with you .我願意和你去游泳.

Would you like to skate 你願意去滑冰嗎?


分享到:


相關文章: