雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡

The United States has at least 1,272 cases of the coronavirus and 38 deaths, according to state and local health agencies and the US Centers for Disease Control and Prevention.

據美國州和地方衛生機構以及美國疾病控制和預防中心稱,美國至少有1,272例冠狀病毒病例,38例死亡。


US suspends travel from Europe:

President Trump announced Wednesday night that travel from 26 European countries will be suspended for the next 30 days, starting Friday at midnight.

美國暫停歐洲旅行:

特朗普總統週三晚間宣佈,從週五午夜開始,將暫停來自26個歐洲國家的旅行達30天。

雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡


43 states now have coronavirus:

North Dakota confirmed its first case today, making it the 43rd state (plus Washington, DC) to report coronavirus infections.

43個州目前報告冠狀病毒:

北達科他州今天確診第一例病例,成為第43個(包括華盛頓特區)報告冠狀病毒感染病例的州。


Tom Hanks infected:

The two-time Academy Award winning actor says he and his wife, actress Rita Wilson, have been diagnosed with coronavirus. In a statement posted to Instagram, Hanks said the two were traveling in Australia when they were tested.

湯姆·漢克斯感染病毒:

兩屆奧斯卡獎得主說,他和妻子、女演員麗塔·威爾遜經診斷確診冠狀病毒。漢克斯在Instagram發佈聲明說,夫妻兩人是在澳大利亞旅行期間進行的檢測。

雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡


NBA suspends season:

The NBA has announced Wednesday night that the season is being suspended after a player from the Utah Jazz tested positive for Covid-19, the disease caused by the coronavirus.

NBA暫停賽季:

NBA週三晚間宣佈,因猶他爵士隊一名球員Covid-19檢測呈陽性,即冠狀病毒疾病,本賽季將暫停。


Numerous tournaments affected:

The NCAA’s Big 12 and Big Ten conferences announced Wednesday that they will play their college basketball conference tournament games without fans in attendance.

眾多比賽受到影響:

NCAA(美國大學體育總會)的12強和十強賽宣佈,大學籃球大會比賽將在沒有球迷觀看的情況下進行。

雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡


More states declare state of emergencies:

As coronavirus continues to spread across the US, 23 states and Washington, DC, have declared a state of emergency. Arizona, New Mexico, Louisiana, Arkansas and Washington, DC, all made their declarations Wednesday.

更多州宣佈進入緊急狀態:

隨著冠狀病毒繼續在美國蔓延,23個州和華盛頓特區已經宣佈進入緊急狀態。亞利桑那州、新墨西哥州、路易斯安那州、阿肯色州和華盛頓特區週三都發布了進入緊急狀態聲明。

雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡


Congressional staffer tests positive:

An employee in Democratic Sen. Maria Cantwell’s office is the first publicly known case of a congressional staffer testing positive for coronavirus. The staffer had no known contact with Cantwell, who represents Washington state, or other members of Congress.

國會工作人員檢測呈陽性:

民主黨參議員瑪麗亞·坎特威爾辦公室的一名僱員是首次公佈的國會工作人員冠狀病毒檢測陽性的案例。這名職員與代表華盛頓州的坎特威爾或其他國會議員沒有明確關聯。


雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡


詞彙釋義:

coronavirus:冠狀病毒

agency:機構

suspend:暫停

infection:感染

academy:學院

diagnose:診斷

post:發佈

announce:宣佈

positive:陽性

conference:會議,大會

tournament:比賽,錦標賽

attendance:出席,到場

numerous:眾多的

affect:影響

declare:宣佈

emergency:緊急狀態

congressional:國會的

staffer:職員

represent:代表

雙語新聞學英語:美國目前有1,272例冠狀病毒病例和38例死亡


難句解析:

1. President Trump announced Wednesday night that travel from 26 European countries will be suspended for the next 30 days, starting Friday at midnight.

—— 主從複合句,that travel… will be suspended… —— 賓語從句,starting… ——現在分詞短語作狀語,修飾賓語從句的謂語。

2. The NBA has announced Wednesday night that the season is being suspended after a player from the Utah Jazz tested positive for Covid-19, the disease caused by the coronavirus.

—— 主從複合句,that the season is being suspended… —— 賓語從句,謂語是被動態的進行時態,the disease —— 同位語修飾說明Covid-19,caused… —— 過去分詞短語作定語,與disease構成邏輯主謂關係。

3. An employee in Democratic Sen. Maria Cantwell’s office is the first publicly known case of a congressional staffer testing positive for coronavirus.

—— 簡單句,first publicly known —— 兩個副詞修飾過去分詞並共同前置修飾case,testing… 現在分詞短語作定語,與staffer構成邏輯主謂關係。


分享到:


相關文章: