05.21 Sorry的多種用法,你用對了嗎?

人人都知道Sorry,

但是介詞你用對了嗎?

Apology: 道歉

最常用的兩個句式,介詞要注意:

Sorry for the inconvenience: 對你造成的不便,非常抱歉

I'm sorry about that: 不好意思、對不起

Sorry的多種用法,你用對了嗎?

#1. I'm sorry to hear that: 同情、安慰

To comfort someone in a bad situation: 安慰遇到挫折的人

The situation is not caused by you: 情況不是你造成的

這裡的sorry表達:

Sympathy: 同情心

Empathy: 同理心、感同身受

什麼情況下用?

Any kind of bad situations: 各類挫折、不理想的情況

Death, illness, breakup, losing job, failing an exam, etc. 過世、疾病、分手、丟工作、考試不理想

怎麼用?

A: My grandma passed away: 我奶奶過世了。

B: I'm very sorry to hear that: 真的很遺憾,節哀順變。

B: I'm sorry for your loss: 這句只能用於安慰過世,其它情況用"I'm sorry to hear that"就行了。

#2. Feeling sorry for someone: 可悲

如果你直接對一個人說“I feel so sorry for you",

剛才說的同情、同理心就變成了“我覺得你很可悲”!

To pity someone: 覺得別人可憐、可悲

#3. Feeling sorry for yourself: 自卑

除了為別人感到sorry, 還能為自己:

Feeling sorry for yourself:自卑

Stop feeling sorry for yourself: 不要自卑

Chest out, chin up! 挺起胸、抬起頭

#4. I'm sorry to say: 遺憾地通知你

傳達負面信息時,比如通知別人沒有得到工作、沒有被學校錄取......

可以用"I'm sorry to say that...": 很遺憾地通知你

#5. A sorry situation: 艱難困苦

A sorry situation:客觀上來說很糟糕的狀況

Objectively speaking: 客觀來說

前面說的feeling sorry for yourself比較主觀

You can be in a great situation objectively speaking, but still feeling sorry for yourself: 一個人可以客觀情況很好,但仍然自卑、自憐

#6. "Sorry not sorry": 任性傲嬌

Sorry I'm not sorry: 對不起,我沒有絲毫歉意


分享到:


相關文章: