04.04 日本新年号的刻意回避。︱DK脑洞076

日本新年号的刻意回避。︱DK脑洞076

日本新年号的刻意回避。︱DK脑洞076

DK 脑洞,我是刘德科。

日本人刻意选了一个新年号,一个出自日本典籍而非中国典籍的新年号——「令和」。

取自日本最古老的诗歌总集《万叶集》:「初春令月,气淑风和。」

很快,中国网友就很客气地指正:中国汉代文学家张衡早就在《归田赋》写过「仲春令月,时和气清」。

日本网友也感慨:果然还是逃不出中国古典文学的掌心啊。

《万叶集》本身就是汉语文学的一部分。如果我们把汉语文学等同于中国文学,是不严谨的,它包括《万叶集》这样的日本作品,都是用汉字创作的。「令和」出自《万叶集》第五卷《梅花之歌》32 首的序文——这个序文,几乎是模仿王羲之的《兰亭集序》写成的。

只要日本的年号是汉字,就算他们刻意要从日本典籍找灵感,最终也一定逃不出中国典籍。

这是文化在漫长时光中叠床架屋的结果。你去读任何一首中国古诗,都能读到前人的影子,你在苏东坡的诗行里会读到李白杜甫的词句,你在李白的诗行里会读到屈原的词句。

说回我们的房地产。中国的房地产同样是中国文化叠床架屋的结果。比如,中国拥有两千多年的中央集权制度和户籍制度——全世界最悠久,这两个制度对于当前房价的影响,是其它国家所无法体会的。

不管如何评价今天的中国房地产,畸形也好健康也罢,它都是历史文化(包括制度)叠床架屋的结果。轻易套用欧美国家的经验或标准来研判中国房地产问题,大概率是要误判的,像日本人刻意要回避中国典籍那样徒劳。

所以,今天的脑洞是:……

点击底部图片,一元钱购买《DK脑洞》,听到宇宙尽头。

更多脑洞文章

01:树屋 02:秦始皇 03:曹操 04:节水马桶

05:物业 06:白银时代 07:国清寺 08:应急灯

09:椰汁 10:毒地 11:电话亭12:木头和石头

13:粉墙 14:百度15:爱晚亭 16:留改拆

17:口头禅 18:空调外机 19:两个结论

20:中国府 21:良渚 22:楼盘名 23:许家印

24:露台 25:高铁 26:望海潮 27:古诗

28:韩国瑜 29:规则 30:白手套 31:缺点

32:博尔赫斯 33:沈阳 34:电地暖 35:新加坡

36:写字楼空调 37:布鲁诺 38:爱国 39:跨界

40:无双 41:卧蚕 42:时间轴 43:建设性模糊

44:永庆坊 45:王菲 46:金句 47:沉重的「好看」

48: 49:小误解 50:断臂 51:锦旗

52:洗衣机 53:场景 54:书与装饰物55:伦敦楼盘

56:口袋公园57:游牧屋 58:饼干 59:宗庆后

60:值钱的东西 61:机器人62:食神63:迪士尼

64:千字文 65:日本建筑师 66:电梯灯67:垃圾桶

68:养老公寓 69:菜市场70:沪C71:喜事

72:朱丽叶73:县城楼市74:装修公司75:吉利

日本新年号的刻意回避。︱DK脑洞076

中国房地产版的一千零一夜

《DK脑洞》

▼点击下图购买▼


分享到:


相關文章: