「古詩詞欣賞」念奴嬌·梅 ▏ 辛棄疾

中國五千年悠久文化,產生了許多的文字與文體,其中最有特色的,高度凝鍊的便是詩歌,一首詩,就是一篇文章,甚至一本書,古詩散發出一種難以抗拒的魅力!

「古诗词欣赏」念奴娇·梅 ▏ 辛弃疾

//

念 奴 嬌 · 梅

//

疏疏淡淡,問阿誰、堪比天真顏色。笑殺東君虛占斷,多少朱朱白白。雪裡溫柔,水邊明秀,不借春工力。骨清香嫩,迥然天與奇絕。

嘗記寶篽寒輕,瑣窗人睡起,玉纖輕摘。漂泊天涯空瘦損,猶有當年標格。萬里風煙,一溪霜月,未怕欺他得。不如歸去,閬苑有個人憶。

梅花開枝頭,枝頭花影稀疏、花色淺淺,那天真自然的顏色何人能與之媲美?東君統領下的百花顏色絢麗、身姿百態,卻無一株能有梅花之神韻,實乃可笑呀!梅花生長於水邊,迎雪綻放,不借春風之力便能肆意綻放。玉潔冰清、香嫩魂冷,骨格奇絕,其品格超凡入聖。

還記得它曾經迎寒自開,被那夢醒後的佳人隔窗輕摘,插戴鬢邊,是何等的榮耀。現在雖然飄泊天涯,形體消瘦,但風韻仍不減當年,依然冰清高潔、傲骨無雙。不管是萬里風煙還是一溪寒月,都未能欺侮得了它。不如遠離這塵世喧囂,歸入山林,至少仙宮中還有個人在想念它。

註釋:

阿誰:疑問代詞。猶言誰,何人。

東君:司春之神。

篽(yù):禁苑。

瑣窗:為雕刻或繪有連環形花紋之窗。

標格:風範,風度。

閬苑:傳說中在崑崙山之巔,是西王母居住的地方。在詩詞中常用來泛指神仙居住的地方。

「古诗词欣赏」念奴娇·梅 ▏ 辛弃疾

賞 析

這是一首詠物詞,是詠梅花的。梅花臘月發花、多白色,也有紅色者,以堅貞耐寒著稱,歷代文人多詠之。詞的上片寫梅之風韻。開頭二句寫其顏色。“疏疏淡淡”,謂其花影稀疏,花色淺淡,顏色天真自然,沒有什麼能與其天然的風韻相比。“笑殺”二句緊承上文,對此做進一步描寫。在這裡,作者使用映襯的手法,言在東君的管領下,有的花白,有的花紅,紅紅白白,顏色甚多,但山下千林花太俗,都沒有梅花的神韻,枉稱為花,實在可笑。“雪裡”二句寫其凌寒獨放。言梅花長在水邊,開在雪裡,一味清新,十分幽靜,溫柔明秀,遠非桃李可比。“骨清”二句是讚美梅花玉潔冰清、香嫩魂冷,骨格奇絕,具有超凡入聖的品格。詞的下片寫梅之遭遇,映帶作者身世。“常記”三句寫梅花曾一度受寵,被瑣窗人“纖手輕摘”,插戴鬢邊,何其榮耀。“漂泊”二句以人擬物,言梅花雖然漂泊天涯,形體瘦削,憔悴不堪,但風韻不減當年,依然冰清玉潔,高雅不俗。“萬里”三句是說,不論是“萬里風煙”還是“一溪霜月”,都無法使其屈服,表現出梅花的堅貞。“不如”二句借花言人,表達出作者的歸隱情思。細讀詞之下片,可以清晰地感受到,作者雖然是在寫梅,卻已將自己的身世之感打併入其中,而以感慨系之,寓意很深,耐人尋味。

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

「古诗词欣赏」念奴娇·梅 ▏ 辛弃疾

紙刊投稿郵箱:ahhfsk@163.com

主辦:《淮風》詩刊社

支持:安徽佑群文化傳播有限公司

「古诗词欣赏」念奴娇·梅 ▏ 辛弃疾


分享到:


相關文章: