“Are you agree?” 还是“Do you agree ?”傻傻分不清楚!

点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。


英语中有些词组是大家很容易混淆的,对于两个意思总会傻傻分不清楚。

比如:“你同意吗?”对应的英文翻译应该是:“Do you agree ?”

解析:因为“agree”已经是动词,所以就不用be动词are了,只能加助动词do来构成疑问句。这下你清楚了吗?

例句:我的意见你同意吗?Do you agree with me?

如果同意,比较常用回答:Yes,I agree.

(Yes,I do.在语法上也是正确的,但比较少使用。)

“Are you agree?” 还是“Do you agree ?”傻傻分不清楚!

如果不同意,就说: No, I really can't agree.

“Are you agree?” 还是“Do you agree ?”傻傻分不清楚!

“Are you agree?” 还是“Do you agree ?”傻傻分不清楚!


“Are you agree?” 还是“Do you agree ?”傻傻分不清楚!

本内容从网络整理,若侵权,请联系删除。


领取资料方式:

优秀的你,点击右上角关注我们,转发文章后私信回复:“999”,即可获得【英语学习资料大礼包】,包括:外教发音教学视频、地道口语学习资料、语法大全、英文书籍与视频等。


分享到:


相關文章: