只懂得用 agree 表示“同意”,去外企有点难

去外企多少都要懂得点英语,只懂得how are you之类简单英语的话,去了外企,很多工作也无法胜任。我们要多学习,丰富自己的表达,真正运用的时候才会得心应手。今天我们来学习,如何用英语表达“同意”这个意思。

大多数同学想到的肯定是agree,没有错,要表达同意的时候,经常说I totally agree with you !只懂得agree 还是不够的,有时候需要结合语境用上其它表达。即使是用agree,我们也要弄清agree with,agree to,和agree on 的用法,不能迷迷糊糊,自己没有掌握就使用,效果适得其反。

只懂得用 agree 表示“同意”,去外企有点难

第一个表达:agree 的相关搭配

a. agree with sb 同意某人看法

I can't agree with you more !

我十分赞同你的看法。

b. agree to sth 同意某事(一方提出,另外一方同意

We agreed to their arrangement.

我们同意了他们的安排。

c. agree on sth 就某事达成一致 (一般表示双方都同意)

If we can't agree on this point, the deal's off.

如果我们不能在这一点上达成共识,这笔交易就会取消。

只懂得用 agree 表示“同意”,去外企有点难

第二个表达:consent to sth 同意某事

My father won't consent to my leaving school.

我父亲不会同意让我辍学。

第三个表达:concur with sth( in sth) 同意某人(某事)

I concur with him in many points.

我和他在许多论点上意见是一致的。

第四个表达:assent to sth 同意某事

这个表达和consent to sth 基本可以互换。

The committee has assented to our proposal.

委员会已经同意我们的建议。

第五个表达:go all the way with 完全同意

这个表达在口语中常用到,我们毕竟少接触,英美人士其实随口就说。

I can't go all the way with some of the details of your argument.

我不能完全同意你论据中的某些观点。

只懂得用 agree 表示“同意”,去外企有点难

好啦,要表达“同意”这个意思的时候,我们不要老是用agree with,我们要结合具体语境,选择合适的表达。


分享到:


相關文章: