網友在ins上發現,某韓國網友發佈了一張吃螺螄粉的照片,指出螺螄粉兼具拉麵的韌性、泡菜的鮮香酸甜和火雞面的辣味:“是我們大韓民國流淌在血液裡的傳統口味!”並在po文中發出了想為螺螄粉申請世界非物質文化遺產的號召,一眾韓國網友留言表示支持,還有在中國的韓國留學生表示可以幫忙從淘寶上代購螺螄粉。留言中有疑似中國留學生回懟“螺螄粉是中國的,拒絕‘被韓國’”。
天啊!韓國連我們柳州螺螄粉都盯上了,下一步會不會是重慶小面,廣東腸粉,蘭州拉麵?想想都可怕,我號召全國所有人趕快行動起來一起保衛我們的傳統小吃~~
那些被“韓國”的中國文化
中國產品“被韓化”
韓國要將匾額作為非物質文化遺產向聯合國申遺。北京科舉匾額博物館館長姚遠利在接待韓國國學振興院學者來北京科舉匾額博物館參觀交流時,獲得了這一消息。
去韓國旅遊的朋友,拿到1萬元會不會覺得眼熟,是的背面印著的是中國發明渾天儀。
韓國某食品企業在日本公然宣稱韓國是豆漿原產地。該公司在日本市場的廣告宣傳冊上寫道:“數百年來,韓國家庭就製作豆漿,韓國是豆漿的發源地。
中國神話“被韓化”
2007年,韓國梨花女子大學教授鄭在書主張,《山海經》中提到的炎帝、蚩尤、夸父及風伯等東夷系的神均在高句麗古墓壁畫中出現,很多神話傳說都是源自韓國。
中國名人“被韓化”
有消息稱,韓國學者打算將幾百年歷史的傳統祭孔大典申請為世界文化遺產。還有韓國學者認為孔子是朝鮮民族祖先的後代。
同樣被歸入“韓國籍”的還有西施、李白和李時珍。
中國漢字“被韓國”
2006年,韓國首爾大學歷史教授樸正秀說,他認為是朝鮮民族最先發明瞭漢字。他將建議韓國政府向聯合國申請漢字為世界文化遺產。
中國節日“被韓國”
2005年由韓國申報的“江陵端午祭”被聯合國教科文組織正式確定為“人類口頭和非物質遺產代表作”。雖說“端午祭”和“端午節”不是一碼事。
中醫“被韓化”
作為深受中華文化影響的地區,在1986年之前,韓國的醫療體系從未有“韓醫”一說。1596年朝鮮的許浚通過參考大量中國古醫書於編纂了一部《東醫寶鑑》。前不久,韓國向聯合國教科文組織申請的該書初刊本被列入世界記憶遺產名錄。但該書95%的內容均輯錄自中醫著作,並非原創。
中國風水“被韓國”
從2003年開始,韓國對“中國風水”進行了重新梳理,還將其列為韓國國家遺產名錄和申報世界遺產項目。
中國遊戲“被韓國”
在韓國的“精心策劃下”,本來屬於中國的拔河被“換湯不換藥”的改成了韓國拔河,然後韓國拔河申遺成功了。據說現日韓等國還在搶申太極拳。
好吧,你們厲害!還有啥你們想申遺的?
閱讀更多 徽商廣播 的文章