流落美國的數百億國寶首次“回家”

網上流傳過一個段子:各國博物館如果把收藏的中國文物都物歸原主,一半都得清空。

保守估計1000萬+中國文物收藏在國外博物館,這還不算私人手裡的。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

其中非常具有代表性的一家是美國的佛利爾美術館。

佛利爾是上個世紀的中國文物超級發燒友,在中國淘到不少寶貝,最終都匯聚到這家以他命名的博物館。光是繪畫作品就有多達1200件,美國之最。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

佛利爾美術館官網

今天就來看一本佛利爾美術館前館長羅覃先生的著作《畫中人:佛利爾的59幅中國人物畫》,領略一下別人家裡的中國文物風采。

文末依舊有驚喜哦

流落美國的數百億國寶首次“回家”

書中人物畫都經過精挑細選,分為四類:包括

敘事、宗教人物、紀念性人物以及表現風俗的作品

首先來看一幅有日漫氣質的元代“塗鴉”作品

流落美國的數百億國寶首次“回家”

鬼界扛把子鍾馗大大和他妹妹的旅行:

中山出遊圖

畫最右是身穿官袍、坐在小鬼轎子上的鐘馗,滿臉大鬍子加一對朝天鼻孔,霸氣十足的瞪著後面的妹妹;身著華服、塗成漆面的妹妹則望著老哥,似乎對行程還算滿意。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

畫面正中間則是巧妙的設置了一位抱著喵星人的侍女,她引出了左半部分受鍾馗驅使,拿著各種行李物品的小鬼們。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

畫中的人物和小鬼都大白眼球加小黑點瞳孔,倒像晚了三百年後八大山人清一色死魚眼的鳥獸魚蟲。小鬼類似青蛙的肢體,形成錯落有致的組合,給人一種跳躍的畫面感。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

八大山人畫風與龔開頗有幾分神似

這樣一幅奇葩的作品是如何誕生的呢?

故事要回到700多年前。

作者龔開是個愛國畫家,還在宋朝時候當過不大不小的公務員。

元滅宋後,他便躲到山裡,以賣畫為生。

老龔窮到啥程度呢?家裡“坐無幾席”,連凳子都沒有!

每次畫畫都讓兒子趴著,在背上作畫。這幅畫也是畫在紙上,而不是宋代常見的絹。

這幅畫寄託了他對現實的無奈:

異族的統治和壓迫,給當時的平民、士人都帶來了巨大的創傷和痛苦。

作者巧妙的借驅鬼專業戶鍾馗,表達出了希望有大神能夠斬妖除魔,解救黎民百姓的願望。

腦洞大開、荒誕不經的冷幽默貫穿在這幅傑作之中。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

所以也能夠理解作者為何把鍾馗的妹妹染了一張黑臉,並在題跋上寫到:“五色胭脂最宜黑”。

進口寶馬好,洋人來背書

再來欣賞一幅同樣是元代著名畫家、“官二代”趙雍童鞋臨摹北宋白描大神李公麟的《五馬圖》之一的《人馬圖》。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

元代·趙雍:人馬圖

趙雍一般人沒聽過,但提到他爹趙孟頫,基本上家喻戶曉。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

趙孟頫:所以,是青出於藍而未必勝於藍咯

這幅是趙雍為他弟弟而作,兩人都特別熱愛畫中這匹名為風頭驄的進口寶馬。同樣主題的畫一共有十幾幅。

這幅畫的原作者是宋代畫家李公麟。

老李在白描上可謂是出神入化,影響頗深。這幅作品在厚重上顯得不如原作,而是更加溫柔

流落美國的數百億國寶首次“回家”

畫的場景是西域于闐國向宋哲宗進貢駿馬。

在宋代,馬匹是非常珍貴的戰略物資,國內緊缺的高檔奢侈品,一如八九十年代的奧迪,妥妥的身份象徵

流落美國的數百億國寶首次“回家”

一位身穿紅色西裝、頭戴高帽、高鼻深目的外籍奚官(弼馬溫)站立在馬匹的旁邊,手執韁繩、含情脈脈的看著自己的馬兒,更加襯托出這匹神駒的原裝進口屬性。

馬匹的花色、健壯的體格、優美的線條,都預示著這貨絕對是裝逼利器。

所以在上面可以看到農家樂審美帝王、蓋戳狂魔乾隆爺的題詞和兩個大紅印章

流落美國的數百億國寶首次“回家”

流落美國的數百億國寶首次“回家”

“乾隆御覽之寶”印文

日本僧人慷慨出讓中國國寶到美國

本書中最難得的作品之一是大德寺五百羅漢圖中的兩幅。它們的故事比內容更傳奇。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

南宋·林庭珪:羅漢洗濯圖

這系列原來是宋朝時候兩位寧波民間畫家的作品,一共100幅,由當時來華的日本僧人購買並收藏,輾轉流轉到了京都大德寺。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

南宋·周季常:天台山石橋羅漢圖

前些年浙大在編著一本《宋畫全集》,力圖把全世界各個博物館的收藏的宋代繪畫全都囊括進來,奈何僧人們死活不同意,最終作罷。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

《宋畫全集》也不貴,全套23本才12.5萬呢

時間回溯到上世紀初,為維修寺廟,僧人們拿了44幅到美國展銷,賣了10幅(這種國寶交易不止是中國人的專利),為答謝買家,還額外買十送一,贈送了一幅。此後這幅畫輾轉到了佛利爾手中,佛利爾後來又到日本去買了一幅。

畫家用當時山水畫的技法和更具有古風感的人物,構成了一個個的小故事。羅漢的髭鬚、五官、神態表情、動作姿勢,都各具特色。在鞋子、服飾上都極具細節用心,沒有兩雙一樣的鞋子,連服裝也都沒有同款撞衫。顏色搭配自然和諧。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

同款鞋子,也要用不同花色

其他代表性人物畫

此外,本書還收錄了其他幾十幅作品,其中如著名有:

流落美國的數百億國寶首次“回家”

宋代·無名氏:雎(jū)陽五老圖之一

原作系列分散於三家歐美博物館,內容描繪了北宋時期致仕(退休)的五位部長級長者。人物面貌栩栩如生,除了畫之外,歐陽修、晏殊、范仲淹、文彥博、司馬光、程顥、程頤、蘇軾、蘇轍、黃庭堅等18位北宋重量級人物紛紛在畫上題詩題跋。其價值甚至超過以上三件作品。

流落美國的數百億國寶首次“回家”

元代·錢選:楊妃上馬圖

作為有元一代的丹青代表人物,錢先生的這幅畫表現得非常“剋制”。人物刻畫細膩,唐玄宗溫柔的一瞥,望向正在上馬的楊貴妃,小清新風格的宮廷主題,為這幅作品增添了不少文藝氣息,因此也被用作了本書的封面。

此外,書中還有一些重要作品如源自敦煌的唐代水月觀音菩薩像、宋代的群仙高會圖、元代的耕織圖等,均有極高的欣賞價值、藝術價值和文物價值。

這些珍寶是古代中國各個時期的藝術傑作,已經無法單純用價格來衡量。

也許有一天,我們能夠等到它們真正“回家”。

本書總結

本書是國內較少的、以歐美藏中國人物畫像的圖冊。

首先印刷質量不錯,能通過高清晰度的圖片觀賞作品。內容上,書中的作品因為深藏在美國,大部分中國讀者是沒有機會親眼觀賞,也能夠起到望梅止渴的功效;

再次,整體裝幀做工比較精良,4/5面積的封底封面都做了磨砂工藝處理,摸起來手感很贊;

有讀者說開本尺寸不大,便於攜帶,這倒是其次,因為作為圖冊而言,足夠大,欣賞起來還原度也更高。

美中不足的有以下問題:

1、知識不足:鑑於本書是45年前寫的,當時的美術史研究還有很多認知不足,所以本書的介紹性文字有多又少,整體看能收穫的東西不多;

2、錯漏繁多:多處明顯常識性歷史錯誤,包括人物、時間等,既有作者的學術知識積澱原因,也有翻譯者不夠專業,編審者校對不嚴的問題,讀者可以自行檢查;

3、質量不一:所選作品,既有佳作名畫,也有一些贗品偽作,或並非真正的上乘之作,作者本人也有提到過;

4、定價奇高:一本227頁的小冊子,定價高達88元,如果不是因為版權費貴,則非常有圈錢之嫌。

本期讀書

《畫中人:佛利爾的59幅中國人物畫》

流落美國的數百億國寶首次“回家”

[美] 羅覃(Thomas Lawton) 著

上海書畫出版社

2017年8月出版

定價:88元

筆記作者:二里頭單于,國立蠻夷大學歷史系盜墓專業出身,現就職某互聯網公司負責運營,博物館發騷友,塗鴉愛好者,囤書幾千部的重度藏書癖患者。

聲 明

本文拒絕被收藏

歡迎分享給朋友


分享到:


相關文章: