我們現在說的普通話是滿語嗎?

鞠文波


在“國語”沒有提出之前,“國語”的概念是少數民族政權的本族語言,如元朝的蒙古語,金朝的女真語,清朝的滿語。“國語”提出後,則指“民族共通語”。

語言最先統一的是老國音。1913年召開的“讀音統一會”,會上佔多數的為江浙代表,他們提出“有濁音則國強,無濁音則國弱”,遭到北方代表的強烈反對,並以“是否蘇浙以外更無讀書人”為理由,要求一省一票制度,最終北方代表獲勝,制定6500個老國音。

老國音以北京音為基礎,中間又糅合不少老官話的內容,故老國音推廣的並不順利,老國音一直和以北京話為標準的京音爭論不休。

1920年代後期,老國音被廢除,北京音成為標準語。


五味社


提出這樣的問題,但願你是真的不懂。不過要感謝你揭開了這個“蓋子”!

很長時間了,網上就有這種動向:就是把普通話和滿語、蒙語扯到一塊。進而把普通話說成是“胡語”、或者是“帶有遊牧民族DNA的東北話”。反正就不算中國話。偏巧,普通話的英語單詞又是mandarin(音譯:滿大人),正好拿來攻擊講普通話的人。一時間,這類歹毒的言論層出不窮,真該引起有關方面警惕!

那麼,普通話是不是滿語,普通話倒底是從哪來的呢?首先,普通話絕不是滿語!就如同它不是英語一樣簡單明瞭。滿語是我國少數民族-滿族獨立使用的語言,是一種我們不經過學習完全聽不懂的語言。普通話和滿語的關聯,就是普通話中有幾個滿語辭彙而已。

那麼,普通話到底是哪裡的語言呢?可以這樣講:普通話就是中國曆朝歷代流行語(官話)的直系血親後代!是漢、唐時代就逐漸成形的流行語言。

因為我們中華民族從殷商時代起歷代統治者就都是北方人,歷代的都城也多在北方,北方的語言必定成為流行的“官話”。如此一代一代傳承下來,就形成了一條強大的、不可逆轉的官方語言系統。而歷代統治者,都深明語言統一的利害關係,順應、利用這條成形的語言系統治國、平天下。就連不可一世的蒙元、滿清統治者,也沒敢動“廢棄”已有的官話,推行他們民族語言的念頭。而是用心學習、規範應用,甘被同化。

這條歷代承襲,逐步完善、日漸高度統一的語言“江河”,是由無“涓涓細流”-各種方言,融匯而成的。不斷的有新的支流加入、被融合。江河的“幹流”,其碼在唐代就已經形成了。我們可以細心審視一下,浩如煙海的“唐詩”。無論古體、近體(格律)詩,其用詞、造句、語法、讀音…。都與今天的普通話高度相似!有些風格淺顯的作品已經接近今天的口語,用標準的普通話朗讀起來,懂普通話的人,就是沒文化,都能聽得懂!至於宋詞、元曲,好多作品使用的就是今天的北方口語,跟普通話何其相似乃爾!現在有些人斤斤計較的入聲字,最晚在南宋末年,就己經在官話中消失。元朝立國四十年出版的【中原音韻】,就明確地取消了入聲韻,把入聲字派入平、仄二聲。可見,當時入聲字淡出流行語言,已是既成事實!那時的官話,和今天的普通話以經非常接近了。

普通話,就是中華民族歷代流行官話的唯一、正統繼承者。有大量與之相似的古藉、文獻,可以佐證!

一個國家的語言高度統一,便於國家的管理,容易形成向心力。是國家強大的基本保證。統一、便捷的語言會促進民族、地域團結,是人民的福音。當然,也是敵對勢力,恨之入骨、必欲從內部製造矛盾,摧而毀之的目標。

說普通話是“胡語”、是滿語、是帶有遊牧民族DNA心東北話…。都是居心叵測。其陰險的目的,應該引起我們的警惕!做為一個普通老百姓,應該有“位卑未敢忘憂國”的責任感。對於破壞祖國統一、民族團結、地域和諧的言論,要做到不信、不傳,堅決扺制。並給予嚴勵的批判!



橡木桶61955766


為什麼東北人的普通話說你最好,尤其黑龍江人說的更好,我一朋友的奶奶黑龍江滿族人大腳丫子從小沒走出過大山基本不與外界接觸,普通話說的那才叫最棒了。這個不知道應該如何解釋?東北地域廣袤人口分散但是普通話說的高度一致又如何解釋?最符合邏輯的唯一解釋是清朝入主中原以前幾百年上千年當地土著就已經普遍使用普通話了,而不是我們認為的滿語。清朝統治集團上位後也始終沒能在當地土著普及做為民族標誌的自創的滿文滿語,而且隨著幾萬八旗軍進關把普通話帶到北京,僅此而已。


我愛祖國的碧水藍天


可以百分之百肯定,提這個問題得人是廣東白話豬,白話豬由於自卑,演變成自大,白話豬,經常,抬高粵語,貶低普通話,所以白話豬另類。白話豬叛逆,南蠻子無知,蠻頭無恥,白話豬不要臉,白話豬另類,白話豬不合群,白話豬長得像馬來人


用戶3265220823148


普通話和滿語不是一回事。

滿語屬於阿爾泰語系,詞序、語法、語調、發音和屬於漢藏語系的漢語差異很大,即使在清朝統治時期,滿語也是逐漸式微的。和滿語相近的是錫伯、赫哲、達斡爾等民族的語言,親緣再遠一些的是鄂溫克、鄂倫春語。滿語和漢語的差異,並不小於日語和漢語。

上圖滿文“葉赫那拉”

的確在北京、東北方言中有一些來自於滿語的詞彙,但這並沒有影響漢語的穩定性,不管是北京話、東北話還是普通話,依舊是漢語。滿語中來自於漢語的詞彙大約佔三分之一,遠遠大於漢語方言中的滿語詞彙量,可滿語也還是滿語,也並沒有變成漢語。

上圖滿文《詩經》

來體驗一下差異

1.文言。請用普通話讀“人之初,性本善,性相近,習相遠”,絕大多數中國人都能聽明白你在說什麼。如果是滿語的書面語,發音是“尼雅拉馬 伊 圖克坦德,巴您達奇賽音,巴您伊斯渾德 汗奇,他欽伊斯渾德 果洛”……把這段滿語《三字經》讀給別人聽,誰要認為這是漢語普通話,那他應該就是精神病中的精神病了。

上圖皇榜。左邊滿文“tuwabungga”,這個單詞近似是讀“圖瓦(連讀)崩阿”,無法用漢字準確模擬出發音,滿語和漢語的發音差異從中可以體現出一點,tuwabungga就是榜的意思。

2.白話。用普通話跟別人說“地球繞太陽一週就是一年,一年有十二個月,三百六十五天。”中國的男女老少或剛來中國的留學生都能聽懂。如果是滿語呢,應該這樣說:“乃木木呼順伯 額姆巴倫 托兒後莫 亞布奇,烏特嗨 額姆 阿尼雅。額姆 阿尼雅德 專捉 比雅(連讀),烏赫利 伊蘭唐兀您珠 孫扎伊能伊比。” 李春姬阿姨讀“朝鮮民主主義人民共和國”這個詞,大家都能依稀聽出她說什麼。但不懂滿語,對上邊這段,你就是使勁猜,也猜不出什麼意思。

總而言之,漢語是漢語,滿語是滿語,是兩種截然不同的語言。


鄧海春


問這個問題不知道你是不懂還是故意的甚至惡意的!如果你是滿人可以原諒!若你說你是一個漢人,說你無知太輕,罵你忘祖嫌不夠重!清宮劇看的太多了?

漢語言幾千年的歷史沉澱,每一個變遷都有無數的依據可循,這正是漢語言的內涵與魅力所在,無以比擬,無從替代!

普通話取北京腔是因為幾朝定都後又是新中國的首都,當時也考慮過用河南話、陝西話、武漢話,有史實記錄!

小語種滿族語言(屬阿爾泰語系)與漢語言根本不是一個語系,風馬牛不相及,對博大精深的漢語言根本不會產生任何效應,滿人漢化推崇漢學就是實證!

廣電總局真的好好管管清宮劇,顛倒黑白是非,《環珠格格》丶《甄環傳》、《鐵齒銅牙紀曉嵐》、《康熙玉朝》……最好暫時禁播,把史實對好了,不能把公共媒體被別有用心的群體當作篡改歷史的舞臺,興風作浪,誤導民眾!





負薪映雪


唉,為了掙錢,廣東人常常小學畢業就去工廠打工,特別是河源、惠州等欠發達地區,導致一些人基本的邏輯思維能力缺失,我國素質教育任重道遠啊。

這個問題本身提問的方式就荒唐到令人髮指!

提問題的人回答幾個問題

1,普通話哪一年出現的,是清朝推廣的還是民國時期推廣的?

2,普通話、官話一脈相承又忽悠差異,那麼官話、普通話起源在哪裡,在西伯利亞嗎?

3,在古代各地交流效率低下的情況下,為什麼我國漢語方言中唯有官話可以互通有無?

4,為什麼除了近代,古代各個朝代要求書同文而沒有要求語同音?

5,如果普通話是滿語,是不是也要否定8億官話區也是滿語,同時,粵語,江淮話,客家話,閩南語作為與官話不同調但大量語法、詞彙交織的方言,是不是也是滿語話的漢語呢?


窮哥與眾不同


滿語個鬼哦!從隋唐《切韻》開始每個朝代都有韻書留世,花點時間看看書好嗎?普通話祖語形成比滿清入關早了,即使後來明朝遷都,也只是影響並精簡了它的聲調系統。而清朝作為異族請問他拿什麼影響漢語?你學英語會影響中文口音????根本不是一種語言!






舊城舊夢舊時光369


可以說,普通話就是滿式漢語(滿人用滿語的音調說漢語),有人不認同這一說法,讓我來看看清朝漢人是怎樣看待北京話(基本等同於今天的普通話)的吧。太平天國東王楊秀清在他撰寫的《奉天討胡檄》一文中說:“中國有中國之語言,今滿洲造為京腔,更中國音,是欲以胡言胡語惑中國也。”(白話意思是:中國有中國的語言,現在滿洲人制造的京腔是要更改中國人的語音,以胡人的語言迷惑中國人”)。楊秀清的話清楚地證明了“京腔(北京話)”是滿人制造的,也表明了那時的漢人對滿式漢語的反感。


用戶5509181792


在英語裡記述有關中文的有兩種。一種是Chinese language,另一種是Mandarin language,後者的意思是滿大人的官話。還記得有文華大酒店嗎?它的英文名字就是鐵證。Mandarin Hotel。老外不會發人(人)的發音,所以變成rin了。所以目前用的滿洲人說得官話是沒有疑問的。至於為什麼應該明白。


分享到:


相關文章: