“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的

你有过听不懂英文的时候吗?你知道英语不好是一种怎么样的体验?理解错了意思,真的很尴尬。


“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


Let somebody down.

这个口语表达的意思是:to fail to help or support somebody as they had hoped or expected,也就是“让某人失望”的意思。

下面我们再来看几个例句:

-I'm afraid he lets us down badly.

-很遗憾,他让我们大失所望。

-I promise that our new product won't let you down.

-我保证我们的新产品不会让你失望。

-Don't let me down and I won't let you down either.

-别让我失望,我也不会让你失望。

“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


A long shot.

这个口语表达的本意是打球时的“远投”“远射”,既然是远投远射,成功的机率就很小,这个口语表达的意思就是“可能性不大的事情,成功希望不大的尝试”,an attempt or a guess that is not likely to be successful but is worth trying.

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

-Just hang in there. Although it's a long shot, I got your back.

-坚持下去,尽管成功的几率不大,我也支持你。

-It's a long shot, but it just might work.

-没有什么把握,但也许行得通。

-The deal is a long shot, but you have nothing to lose.

这个交易有些冒险,但你也没什么损失的。

“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


Good for you !

当别人告诉你他得到一份新工作,或是升职加薪了,或是在考试中取得了好成绩,你就可以用 Good for you! 来祝贺他,相当于:Congratulations.

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

- You bet! I got a new job!

- 没错,我有了新工作。

- Good for you.

- 恭喜啦。

- I have passed CET 6. It's kind of a no-brainer.

- 我英语六级通过了,小菜一碟而已。

- Good for you.

- 恭喜你啊!

某人做了件对他自己很有益的事,你也可以用Good for you来表示认同。

- I wanna hit the gym everyday.

- 我打算每天去健身房锻炼。

- Good for you.

- 不错啊~!

“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


You never can tell.

这个口语表达的意思是 It is impossible to be certain about something. 也就是“很难说,谁也不知道,谁也没把握”的意思。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

- He often zoned out in class, and sometimes played hooky, but still got good grades.

- 他经常上课注意力不集中,有时还逃学,不过就这样还能取得好成绩。

- The boy might turn out to be a genius. You never can tell.

- 说不准这个男孩能成为一个天才。

“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


Hang in there.

这个口语表达的意思是 Keep trying to do something and not to give up even though it might be difficult. 就是“坚持下去,忍耐一下,有困难也不要放弃”。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

-Just hang in there. The physical training is tough but it's worth it.

-坚持住啊!体能训练是很辛苦,但是是值得的。

- Everything is in such a mess. I can't seem to get things done right.

- 一切一团糟,好像我做啥都不对。

- Hang in there. Things will work out.

- 耐心点儿,一切都会好起来的!

“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


Watch your mouth !

这个口语表达的意思是 Pay attention to what you are saying! Do not say anything rude! 就是“注意言辞,不要说脏话,嘴巴放干净点儿”。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

-Hey, keep your shirt on. Watch your mouth! This is not the right occasion.

-嗨,耐心点儿,注意你的言辞。这不是合适的场合。

-Don't blow it. Watch your mouth! Complaining about your boss can land you in hot water.

-别搞砸了。说话要小心!对老板抱怨会惹上麻烦的!

“Watch your mouth!”不是“看你的嘴”,说错可是会惹上麻烦的


Get out of hand.

这个口语表达的意思是“失去控制”相当于 get out of control.

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

-We left when the crowd began to get out of hand. A group of people seemed to go nuts and started pounding our car.

-当人群失去控制的时候我们恰巧离开一群人像疯了似的拍打我们的车。

-I'm dealing with customers who have let their debts get out of hand around the clock. I've had enough.

-我成天和那些负债累累,无法偿还的顾客们打交道,我受够了。

以上几个常用常错的英语口语表达,你学会了吗?


分享到:


相關文章: