歪果仁表達「你說得對」居然不用「You're right」?

Aplus在線少兒英語,專屬外教一對一情景式電話教學,孩子們和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

有一個在美的留學生,在考國際駕照時因為過於緊張,地上標線是向左轉,但他不放心地問考官:“turn left?”監考官回答:“right! ”於是他考試……掛了……你看懂這個笑話的內涵了嗎。

其實歪果仁也不是都用right來表示“你說得對”的,看看下面這些花式表達看懂哪幾個吧~


歪果仁表達“你說得對”居然不用“You're right”?


1

Tell me about it!


“Tell me about it!”是表示:“就是啊,你說得對!”

例:-I get so annoyed with Steve!

史蒂夫把我煩透了!

-Tell me about it! He drives me crazy.

你算說對了,他快把我逼瘋了!

2

You're telling me.


”You're telling me“.在這裡意思是:“當然,這還用說”。用在當別人和你說一件你很肯定的事情的時候,你就可以表示認同,和自己想的一樣。

例:-This is so boring.

真沒意思。

-You’re telling me.

說得是。

3

You can say that again.


”You can say that again.“這句話語氣強烈,但不是因為你沒聽懂要對方再說一遍,而是表示”相當同意“。

例:-The weather's been bad.

天氣一直很差。

-You can say that again!

說得是啊!

4

Amen to that!


“Amen to that!”在這裡表示:”同意!你說的對!“ Amen to that !=I certainly agree with that

例:-As soon as our final exams are over, the first thing I'm going to do is get drunk!

考完期末考試,我要做的第一件事就是去大醉一場!

-Amen to that!

同意!

歪果仁表達“你說得對”居然不用“You're right”?


5

I'll say.


”I'll say.“是說:我想說的被你說了,英文可以用這個短句表示。

例:-Isn't it hot today!

今天可夠熱的!

-I'll say (it is). It's unbearable!

可不是嗎,不能忍了!

6

You are so right.


”You are so right.“在這裡表示:”你真是太正確了“。這個 so 常常會用在你想不到的地方來加強語氣。

例:-Go on! you are so right this time. I should congratulate you.

接著來,這次你對了!我要向你祝賀。

-Yes, you are so right, they are corns.

是的,你對了,這是玉米。


歪果仁表達“你說得對”居然不用“You're right”?


1、【資料大禮包】

關注Apluskid頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;Apluskid獨家外教發音教學視頻;10000+歐美原版有聲《英文繪本故事》。

2、【免費外教課】

孩子學英語這麼久了,你還不知道他的英語水平在哪?只要您的孩子年齡在3~12歲之間,都可以免費領取一對一歐美外教體驗課程。 馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費幫他測試一下吧!


分享到:


相關文章: