「我是中國人」不要說「I'm a Chinese」!

跟外國人說“我是中國人”,應該要怎麼表達呢?

是說“I'm a Chinese.”?還是應該說“I'm Chinese.”?

正確答案是:I'm Chinese. (√)

“我是中國人”不要說“I'm a Chinese”!

✩為什麼I'm a Chinese 是錯的?

"Chinese"有“中國人”的意思,一般用法是"the Chinese"或者"the Chinese people".

在“我是中國人”這句話裡,Chinese是作為一個形容詞而不是名詞,所以不需要 a ,沒有"I'm a Chinese" 這種說法哦!

因此正確的說法是:I'm Chinese或者“I'm a Chinese person.”

記住,表示國籍,用“ I'm + ______.”固定表達就可以了。

比如:

Peter's American. Peter是美國人。

She’s German. 她是德國人。

He's Japanese. 他是日本人。

即便是複數,也要注意不要多加了一個 s 。

They're Americans. ×

They're American. √

原因:American是形容詞,所以就不用加 s 。

“我是中國人”不要說“I'm a Chinese”!

✩Chinese作名詞的三種用法:

表示中文:

Do you speak Chinese?

你說中文嗎?

表示中餐

Do you want to have Chinese for lunch?

中午想吃中餐嗎?

表示中國人

In table tennis, the Chinese are unstoppable.

說起乒乓球,中國人勢不可擋。(the+形容詞=一類人)

“我是中國人”不要說“I'm a Chinese”!

✩那 "一箇中國籍的人"英語怎麼說?

a Chinese nationality ✖

a Chinese national ✔

nationality是“國籍”,並不指“那個國籍的人”。

“我是中國人”不要說“I'm a Chinese”!


分享到:


相關文章: