鋼鐵俠1裡面的神翻譯,哈哈哈(笑的我想狗帶)。
雷神裡面的美式拿鐵
復仇者聯盟3裡面,當奇異博士使用時間寶石查看戰爭走向,鋼鐵俠和星爵嚴肅討論作戰計劃時,星爵的隊友們,毀滅者和小螳螂全程看天。
鋼鐵俠無語的說:This guy is on his own page. 你們這些人到底在幹嘛?
小螳螂擺出兇惡臉(然而還是很萌)說:
“Kick names, take ass”
電影看了兩遍,每次到這裡都笑慘了23333333
她想說的應該是“take names, kick ass”
再總結幾點復聯三笑點給大家欣賞:
1.星爵和雷神比慘,故意模仿雷神壓低聲音說話,嫉妒他的身材哈哈。
2.小蜘蛛俠說《異形》裡面的臺詞,見到螳螂女時,大叫那句“不要在我身上產卵”
3.電影開頭鋼鐵俠和奇異博士的對話和打戲特別有意思。
4.滅霸說:”你就是我女兒的男友吧!”
星爵回:“I like to think of myself more as a Titan-killing long-term booty call” 意思是我是長期炮友。。還說要打爆老丈人的Nutsack Of A Chin哈哈
5.星爵嗆鋼鐵俠
星爵說:Don't forget, I'm half-human. So that fifty percent of me that's stupid, that's a hundred percent you.' 我一半是人類,如果我有一半時間顯得愚蠢,那你們就是百分之百愚蠢!
鋼鐵俠:“你數學真好!”
6.銀護成員嫌星爵胖
Drax: He’s not a dude. You’re a dude. This, this is a man. A handsome, muscular man.
Peter Quill: I’m muscular.
Rocket: Who are you kidding, Quill? You’re one sandwich away from fat.
Peter Quill: Yeah, right. What?
Drax: It’s true. You have little weight…
Peter Quill: Wow. This is a real wake-up call for me. Okay. I’m going to get a Bowflex. I’m going to commit. I’m going to get some dumbbells.
7.星爵初次見到鋼鐵俠和奇異博士
Dr. Strange: Let me ask you this one time, what master do you serve?
你是哪個主子派來的?
Peter Quill: What master do I serve? What, am I supposed to say Jesus?
難道我要說上帝嗎?
Tony Stark: You’re from Earth.
你來自地球?
Peter Quill: Not from Earth. I’m from Missouri.
不是地球,是密蘇里!
Tony Stark: Yeah, that’s on Earth, dipshit. What are you hassling us for?
密蘇里就在地球,你個笨蛋!
8.心高氣傲的鋼鐵俠說話一向很高傲,在滅霸向他扔了一個衛星後,他說:“你再扔一個衛星,我就要怒了!“
雷神去找矮人打造武器,我一直以為是像指環王裡的矮人族,結果尼瑪小惡魔一根手指頭都比雷神大。
看到小惡魔出來那一刻,很感動吧,但是也有點跳戲。有些人本身就是巨人!
下面分享一些網友製作的漫威搞笑
雷神瞭解一下
哈哈,奇異博士梗!
滅霸大大“撒鹽哥”附體
閱讀更多 可愛的海小兔 的文章