韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

各位小夥伴大家好我是老王

電影一般續集想要達到前部的高度都很難,跟不要說翻拍了。不過事無絕對,《無間道》被好萊塢翻拍為《無間行者》馬丁.斯科塞斯導演,馬特達蒙,萊昂納多,傑克.尼克爾森,馬特.沃克伯格主演,陣容絕對豪華,但也只是技術上的加強,內容並無新意。

在這裡忍不住吐槽,要知道當時的呆萌和小李子還是實力派鮮肉啊。反觀國內鮮肉演員,感覺在眾多網友中,任何動植物都比他們演技好。

雖然只是調侃,但演員與明星之間的對立分裂,已經嚴重影響到國內電影老中青演員承繼的重要問題。

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

韓國的翻拍就比較有意思了《新世界》來了一道港式經典警匪黑幫電影大雜燴,電影的可看性非常不錯,而且還有一個大多數人都感覺比較爽的結局,相比《無間道》雖然沒有提高,但形式內容都很有看點。

陣容同樣豪華樸正勳導演,李政宰,黃政民,崔岷植主演,韓國已經很難拿出比這個再高的陣容了。

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

故事內容上的優勢,所以在豆瓣《新世界》七萬人給了8.5的高分,《無間行者》同樣七萬人給出了7.2的分數。一分只差就是好電影與經典的區別了。

反觀國內翻拍電影呢?《破.局》翻拍韓國電影《走到盡頭》。

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

說實話因為審核制度的原因,國內電影在內容形式上落後韓國已經很多了。《破.局》想要拍出中國特色很難,但並非不可以,比如《心迷宮》就非常的牛掰啊。但《破.局》明顯只是想認真的翻拍,劇情基本沒有改,還非常尷尬的改成外國警察的故事。

哈!哈!哈!容我尬笑三聲,mmp!什麼鬼!SXXT!FXXK!幹!

白瞎了王千源和郭富城絕對水準之上的演技。

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

韓國、好萊塢把無間道抄出了花,破局的拙劣模仿太尷尬

同《走到盡頭》唯一的區別大概就是,可能王千源這個變態特喵的看上郭富城了吧,摸屁股,摸男人屁股,摸一個老男人的屁股。

我噶累共啊!丟勒嘍母!

哦,還有安迪啊,安迪你好,安迪再見。

真的對於一個看過原版《走到盡頭》的人來說,很難對這部《破.局》產生多少好感。

走到盡頭,從電影名字到劇情,可以深切的感受到。惡,一但開始就沒有退路,前路會愈來愈黑暗,而盡頭就是罪惡的深淵。這是一個充滿宿命感的故事。

破.局,局是什麼?是人為設定的陷阱的。宿命是不可控的,局是可控的。在格局上,破局真的很破。

豆瓣6.8,四天票房3700萬。講自己的故事,真的很重要。


分享到:


相關文章: