《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

探清水河晓月老板 - 探清水河

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

最近不少人翻唱的《探清水河》在网上流传了起来,版本诸多,像晓月老板,像德云社的张云雷,等等,他们把配乐由三弦改成了吉他,或民谣,或摇滚式的轻唱,加入了自己的了解,让这首旧时的小曲又热了一把,慢悠悠地讲述着“大莲”

“六哥哥”的故事,让很多年轻人回到了那种从未享受过的慢节奏的生活里。

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

《探清水河》讲述的是青年男女偷偷恋爱私会的悲剧故事,过去有些人把它归为“窑调”,有些人就认为是妓女唱的曲儿,其实这个理解就偏颇了,《探清水河》不是“十八摸”,只是当时社会上比较流行的时调,如同今天的流行歌曲,在社会上流行,在青楼中也流行罢了,并不是跟秦楼楚馆有什么特殊的关系。

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

《探清水河》由民间曲牌《照花台》填词而成,《照花台》又叫《无锡景》,据说这是最早可追溯到明代的古老的民间小曲,好听易学,调式简单,二六板,上下句,会唱一句,整个的声腔就基本掌握了。小曲好听,不在于音乐结构的复杂,听的主要是【味儿】。无论咱们现代人对传统的音乐如何演绎,都没关系,但一定要知道传统音乐的灵魂是什么,那么小曲的味儿其实就是它的灵魂,既有时代的演绎方式,又能表达出传统的味儿,这才是最好的。唱曲想有味儿,说容易不容易,说不容易又简单,有两点是最基本的:

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

其一,要突出字音。传统声乐,唱出来要让人一听就明白,每个字都清晰地传到听众的耳朵里,所以戏曲也好,曲艺也罢,在学唱之前,要先“念大字”,就是很多字音,要拆开念,比如《探清水河》的头一句,“桃叶儿尖又尖,柳叶儿就遮满了天”“桃”就要快速念成

“特奥”“尖”念成“基淹”“柳”念成“勒呦”,等等,看似很复杂,其实念几遍就找着感觉了,这样唱出来的字,每一个字都能让人听清楚,味儿也就慢慢挂上了。

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

其二,连说带唱。

这是过去小曲特别重要的风格。为什么一定要连说带唱?这其实是跟字音有关,小曲都是曲牌体,音乐都有固定的旋律,我们最熟悉的曲牌莫过于宋词了,但是宋词都是文人所写,而且还净是大文豪所写,不仅文辞雅致,而且字音的格律也非常准确,该平音的地方就放平音的字,该放仄音的地方就放仄音的字,唱出来和念出来都是一样的准确、好听。但是小曲的作者基本都出自市井之间,没有那么高的水平,平仄什么的也就不那么在意,所以就会有不少字音与旋律不同,为了准确地表达,干脆就直接说出来,如果直接按旋律去唱,字音肯定就倒了,比如《探清水河》里,有的版本好几处把女主角的名字“大莲”,就唱成了“搭莲”,就是该直接念出来的地方没念出来,跟着旋律走,就只能唱成“搭莲”了。我们常见的一些现代民歌也经常有这样的问题,比如《小白杨》,在填词的时候没有注意“平仄”的字音,第一句唱出来就是“萧白杨”。说回传统小曲,连说带唱主要是为了能让听众听明白,后来逐渐也就形成了这样的风格,这样的味儿。

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

过去老说字正腔圆,字是非常突出的,现在我们的很多演唱者唱出来的歌,不看歌词,听众大部分都听不明白,一是没突出字音,二就是很多字音都倒了。曾经有一位中央音乐学院的教授跟我说,这主要是我们现在很多学习西方音乐的人,最重视的都是旋律,对于吐字归音却很漠视,甚至还有人觉得这都是中国传统的标准,过时了,我们现在不需要严格遵守了,但人家老教授说,西方音乐很多都来自于意大利的歌剧,人家意大利的歌剧最主要的也是唱字音的。所以,唱小曲只要掌握了吐字归音,自然就挂上味儿了。

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

在众多版本《探清水河》中,我最喜欢晓月老板唱的,既有民谣的风格,吐字归音也很讲究,很有味道,又不失时代气息。张云雷演绎的版本可能是传播最广的,也不错,作为相声演员,“念大字”的基本功应该是很牢的,每个字都清晰可听,但是有一些字音唱倒了,连说带唱的风格不太足,味儿就不及晓月老板。在众多版本中,有一个女版的《探清水河》,是我最不喜欢的,她演唱的版本里,不仅完全听不出来吐字归音,不看歌词实在听不明白,自然小曲的味道也就谈不上了,她还故意让自己的吐字归音特意做出含混不清的感觉,貌似有些台湾腔,这样的题材,以如此做作的形式表达,反正让我很是不喜欢。

《探清水河》,晓月老板,张云雷,他们谁唱的好?

我记得齐如山先生当年说艺术的改良要“不由横溪”,不由横溪要先知道横溪是什么,领会精神,再不走寻常路,放到当下的时代其实也是一样,翻唱也好,重新演绎也好,加入自己的理解也好,首先要弄清楚原版的艺术,知道它的灵魂在哪儿。


分享到:


相關文章: