03.02 美劇學口語They'll be talking shop for the rest of the n

高以愛 艾莉莎 區耕祥 不完美媽媽 拯救劇荒


02.29 We should set up a play date.我們應該定個時間一起玩

高以愛 不完美媽媽 S.H.E Twins 詩歌 郭旭的測試話題


02.28 看美劇學口語:Susan, if I can't have you, no one else can

Mike 美國電視劇 你好,新鮮到家 S.H.E 豪斯醫生 Another 咖啡


02.25 It's time to get wasted.該出去瀟灑一下了(指去酒吧喝個爛醉)

服裝 交個朋友吧


看美劇學口語:revel in sb's misery 幸災樂禍

美國電視劇 利昂內爾·梅西 S.H.E


I can't let my boys be the scapegoat.我不能讓我孩子來背黑鍋

不完美媽媽 美洲駝 肺炎 動物 世界衛生組織


Now,come on.Don't be selfish.快點說出來,獨樂樂不如眾樂樂

S.H.E


would kill to do sth 不惜一切代價做某事

S.H.E


with all due respect,恕我直言; 恕我冒昧; 我冒昧地說一句;

Mike


看美劇學口語:That's the trade-off.有得必有失。/折衷辦法

不完美媽媽 機械舞 拯救劇荒 流行音樂 漢堡 音樂 牛奶


she feels very passionately about you."她對你用情很深

S.H.E 莊冬昕


Keep a boy-free zone around me .不讓我和男生交往

Mike 蔡升晏


看美劇學口語:Good riddance.謝天謝地,總算擺脫了.

拯救劇荒


看美劇學口語:I am flattered. 你過獎了,不敢當,受寵若驚

拯救劇荒


Little white lies told not to hurt善意的謊言大家認為無傷大雅

Mike 美好,一直在身邊


Now we’re even.我們扯平了,誰也不欠誰

讓夢發生


看美劇學口語 pull myself up from nothing從一無所有到自立自強

美好,一直在身邊 姚琳 S.H.E 拯救劇荒 讓夢發生


I need to know if my policy covers it.我的保單是否包括這一條

玩具


看美劇學口語:a deal breaker不能通融的條件,是原則性問題

莊冬昕 Mike 不完美媽媽 拯救劇荒 Another


Not acknowledging the elephant in the room 佯裝視而不見

The Room 美好,一直在身邊


My hands are tied.我束手無策。let it slide 放過

hands tied let Mrs McCluskey know your


be loaded with talent才華橫溢 cannot wait to do迫不及待做

不完美媽媽 支付 可以很 ____


看美劇學口語:I was not acting like a diva.我沒有耍大牌

DiVA 美國電視劇 back-on 周赧王


看美劇學口語:That’s a good point. 你說的好有道理

美國電視劇 不完美媽媽 紫藤 七彩七夕 情人節


Cat got your tongue?不吭聲

不完美媽媽 Gift


It’s a burden that can become too heavy for some to bear.

鄺凱亮 S.H.E 郭旭的測試話題


Being dramatic is the birthright of every teenager.

Julie just Zach 朱莉 birthright teenager my


Doesn’t that mean anything to you難道那對你一點意義都沒有

郭旭的測試話題 讓夢發生


beat a dead horse: 白費口舌get sth.off sb's chest 一吐為快

郭旭的測試話題


You just didn’t want me running my mouth.你不想我到處亂說

S.H.E


You’re so transparent. 你太不會撒謊了。

美好,一直在身邊 不完美媽媽


An opportunity has presented itself. 好機會來了

大學 郭旭的測試話題 機會來了


We’re supposed to be together. 我們是命中註定的一對,

咖啡 我們在一起 演講 S.H.E 大學 Takara Tomy


We’re just going to have to agree to disagree.我們求同存異

不完美媽媽


看美劇學口語:A major player was about to be tagged out.

郭旭的測試話題 棒球 S.H.E 拯救劇荒


before it’s too late趁早

不完美媽媽 文物


Can you promise you won't ever leave?你能保證不離不棄嗎?

promise Oh so grateful Martha Susan Edie


世事無常,我再瞭解不過了。I am well aware things change

安利公司 不完美媽媽 S.H.E 郭旭的測試話題


看美劇學口語:as it happens 碰巧;偶然發生

美國電視劇 原汁原味的德系SUV 郭旭的測試話題


I can't leave 'em hanging.我不能放他們的鴿子

莊冬昕 紫藤 鴿子 S.H.E


Human beings feed on misery.人類以對他人落井下石為樂

S.H.E


看美劇學口語:Let’s toast. 乾杯

美國電視劇 模特


看美劇學口語:A matter of time. 時間問題,遲早要發生

美國電視劇


You were the woman that was meant for me你是我命中註定的女人

Spark


看美劇學口語It doesn't take her much to fall off the wagon.

美國電視劇 體育 S.H.E


看美劇學口語What a coincidence! 真巧啊

美國電視劇


看美劇學口語But I believe that ship has sailed.我想木已成舟

美國電視劇


看美劇學口語Because it is really starting to tick me off.

美國電視劇


看美劇學口語 I'm fresh out. 我剛用完

馥蕾詩 美國電視劇 大學


看美劇學口語No new treatment without my permission.

美國電視劇


看美劇學口語:That makes sense.說的也對

拯救劇荒 S.H.E


看美劇學口語No prisoners would be taken.沒有囚犯會自投羅網

美國電視劇 不完美媽媽


看美劇學口語 She is soon gonna be dead.她死定了

美國電視劇 S.H.E


看美劇學口語I was about to grab dinner form that motel ...

MOTEL 美國電視劇


看美劇學口語but I am not really avaiable不過我現在算不上單身

美國電視劇 Mike Wi-Fi 電腦 Line


You‘ve spent most of the hour engaging in small talk.

Smalltalk 不完美媽媽 S.H.E


跟著美劇學口語:You can't order me around like I am a child.

美國電視劇 不完美媽媽