Now we’re even.我們扯平了,誰也不欠誰


1.I am not going over there.

我不去。

2.Yes, you are.

你要去。

3. No. I can deal with the humiliation of going around the neighborhood returning everything the boys stole, but please don’t make me apologize to that woman.

不。我能忍受去街坊鄰居那歸還孩子們偷來的東西的羞辱,但千萬不要讓我向那個女人道歉。

4. This is what it means to be a good neighbor, finding ways of getting along instead of, you know, hurling an egg at them.

這正是做一個好鄰居該做的:想辦法和睦相處而不是朝對方扔雞蛋。

hurl at: 朝…用力投擲 hurl: 猛投; 猛擲

5.But why do I have to apologize?Why don’t we just go, now we’re even?And we'll start from scratch.

為什麼我必須道歉呢?為什麼不直接過去說哦,現在我們打平手了,然後從頭開始

start from scratch: 從頭做起

6.Okay if the, uh, being a pleasant human being argument does not fly with you, we will try a self preservation, what if she wakes up in the middle of the night, the house is on fire, you don’t want her to call 911?

好吧,如果,嗯,做一個好人的觀點不能說服你,那我們就從自我保護的角度看,萬一她半夜醒來發現我們房子著火了呢?你不想要她打911嗎?

human being 人類self preservation自我保護

7. If our house catches fire I guarantee you, she's the one that started it.

catch fire: 著火(表動作,be on fire 表狀態) guarantee: 保證

如果我們的房子著火了,我向你保證,肯定是她放的火。

8. My point is, the day will come when we need her help and I don’t want her not to help us just because of some silly feud.

我的意思是總有有一天我們會需要她的幫助,我不想她僅僅是因為一些不和,而不願意幫助我們。

feud: 不和,爭執

9.Fine, I will do it.

10.Wow, thank you.

喔。謝謝。

11.You know whoever came up with the motto love thy neighbor clearly lived nowhere near Karen McCluskey.

那個想出這句“愛你的鄰居”這句格言的人,他肯定不是CAROLYN McCLUSKEY的鄰居。

whoever: 不管是誰 come up with: 提出,想出 motto: 箴言 thy: (古語)你的=your

12.Yes, well, on Valentine’s Day the only motto that really matters is, you know, love thy husband.

是啊,在情人節。唯一重要的一句格言就是,愛你的丈夫。

13. Really, I, I recall no such motto.

真的? 我可想不起有這樣的格言。


分享到:


相關文章: