學習外語一定要從最簡單之處著手


學習外語一定要從最簡單之處著手

漢字是當今還在廣泛使用的語言中唯一的非拼音文字。所以,我們不能拿漢字而應該用漢語拼音和外語單詞作比較。

漢語拼音中的p、t、k是送氣清塞音,對應國際音標[pʰ]、[tʰ]、[kʰ],古希臘語中的φ、θ、χ,拉丁語分別用ph、th、ch改寫。國際音標中的小h和拉丁語中的相應組合中在h都是表“送氣”的符號。

也就是,會讀漢語拼音的人都可以不費吹灰之力學會讀古希臘語中的φ、θ、χ和拉丁語中的ph、th、ch。

學習外語一定要從最簡單之處著手


漢語拼音中的b、d、g是不送氣清塞音,對應國際音標[p]、[t]、[k],拉丁語、意大利語、西班牙語、法語中的p、t、k,希臘語中的π、τ、κ,俄語中的п、т、г。

漢語普通話中沒有濁塞音,但b、d、g在讀輕聲時會濁化,對應國際音標[b]、[d]、[g],拉丁語等語言中的b、d、g,古希臘語中的β、δ、γ,俄語中的б、д、г。

只要您願意,任何人都可以十分輕鬆地學會9個希臘字母和9個俄語字母。


學習外語一定要從最簡單之處著手

原始印歐語(PIE)中有不送氣清塞音*p、*t、*k和不送氣濁塞音*b、d*、g*和濁送氣塞音*bʰ、*dʰ、*gʰ。到古希臘語時,*bʰ、*dʰ、*gʰ變化為送氣清塞音φ、θ、χ,讀[pʰ]、[tʰ]、[kʰ]。

現代希臘語中φ變化為讀[f],對應地通俗拉丁語和法語、英語、德語中的ph。西班牙語、意大利語直接用f改寫。


學習外語一定要從最簡單之處著手


明白英語中的f對應拉丁語中的p,就可以很好地理解英語單詞father和patriot之間的關係。

【英語】father ['fɑðə(r) /'fɑːð-]n. 父親

拆解:fa+ther。

把f變化為p就可以得到拉丁語中的相應詞根是pa-,讀漢語中的“爸ba”。

【拉丁語】pater:pater, patris n. m. father

拆解:pa+ter。


英語中的-ther和拉丁語中的-ter都源自PIE(原始印歐語)表“行為者”的名詞後綴。而pa-的本義是“保護”。

英語單詞patriot中的patri-源自拉丁語中的pater。

【英語】patriot ['peɪtrɪət /'pæt-]n. 愛國者

拆解:pa+tr+i+ot。

這裡的tr是ter的零級形式。


大概瞭解PIE的音變關係,不僅可以幫助我們從根本上解決英語單詞問題,而且還可以幫助我們順便掌握大量希拉法德意西俄語等眾多語言中的相應單詞。



分享到:


相關文章: