更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”
小編今天一大早
就被吃了一波瓜,微博話題也是不斷
其中有一個,讓小編獨自笑成傻子
好了好了,吃瓜是業餘的
學英語,咱是認真的
今日份內容:
1.“黑眼圈”的英文
↓
dark circles
黑眼圈,就是眼睛下邊膚色較暗
而
dark表示:
顏色深的,暗的
這裡就不得不說一下
在形容膚色/顏色/頭髮顏色
都用dark,而不用black
比如
形容顏色:
dark blue 深藍色
dark green 暗綠色
形容頭髮:
She has dark hair.
她長著一頭黑髮。
形容膚色:
He has dark skin.
他皮膚黝黑。
- dark作形容詞,還可以表示:
①昏暗的,黑暗的
What time does it get dark in the summer?
夏季天什麼時候黑?
②傷心的,難過的
Her husband's sudden death was the start of a dark chapter in her life.
丈夫突然去世後她就開始生活在傷心絕望之中。
③邪惡的,陰暗的
There's a darker side to his character.
他的性格中有更陰暗的一面。
那有的寶寶就說了
black也是“黑色的”
咋不能用呢?
2. black eyes是什麼?
首先
沒有black circles這種說法
其次
black eyes表示:鼻青臉腫
是這樣式兒的:
比如
John got a black eye from a fight.
約翰因為打架落了個烏眼青。
此外
- black還可以表示:不加牛奶或奶油的
↓
a cup of strong black coffee
一杯濃濃的黑咖啡
說到“黑眼圈”就想到“眼袋”
它倆是一回事嗎,因為一樣嗎?
當然不一樣~
3. “眼袋”怎麼說?
↓
eye bag
這個英文,和中文簡直就是神一致~
眼袋和黑眼圈的區別
一張圖告訴你
↓
(左邊是“眼袋”,右邊是“黑眼圈”)