今人讀古詩,有的字和諧嗎?

今天,小兒讀古詩,讀的是:

望洞庭 劉禹錫

湖光秋月兩相和,

潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水翠,

白銀盤裡一青螺。

第一句的“和”字讀hé呢?還是讀hè?

湖光和秋月,一個地下,一個天上,遙相彙映,相應成景。今人讀古詩,遙想其時意境,揣摩詩人心情。意思上是否讀hè呢?

但也有用湖光和秋月兩相和諧來解釋的,似乎也合了今人心緒,是否應該讀hé?

平平平仄仄平仄

平仄平平仄仄平

平仄仄平平仄仄

平平平仄仄平平

這麼看,是否應該讀hè呢?

是讀hé對呢?還是讀hè呢對?還是沒有對錯?

。。。。。。



分享到:


相關文章: