山經 . 西山經 (10 -- 羭[ yú ]次之山)

又西七十里,曰羭[ yú ]次之山,漆水出焉,北流注於渭

(【註釋】【翻譯】再往西七十里,是座羭次山,漆水發源於此,向北流入渭水。)。其上多棫[ yù ]橿[jiāng],其下多竹箭,其陰多赤銅,其陽多嬰垣[yuán]之玉(【註釋】① 棫:1. 白桵[ruí],一種小樹,叢生,莖上有刺,果實紫紅色,可以吃 :“柞[ zuò ]~拔矣。”2. 柞[ zuò ]樹。② 橿:1. 古書上說的一種樹,木材堅韌,可做車輪 :“其木則檉[chēng]松楔[xiē]稷[ jì ],槾[wàn]柏[ bǎi ] 杻[niǔ]~。”2. 鋤柄,鋤把。③ 竹箭:(1).即筱。細竹。(2).竹製的利箭。【翻譯】山上有茂密的棫樹和橿樹,山下有茂密的小竹叢,山北有豐富的赤銅,山南有豐富的嬰垣玉。)。有獸焉,其狀如禺[yù]而長臂,善投,其名曰囂[ xiāo ](【註釋】① 禺:古代傳說中的一種猴。【翻譯】(山中)有(一種)野獸,它的樣子像猿猴雙臂很長,擅長投擲,它的名字叫做嚻[ xiāo ])。有鳥焉,其狀如梟[ xiāo ],人面而一足,曰橐[tuó]【上非下巴】[féi],冬見夏蟄[zhé]
,服之不畏雷(【註釋】① 梟:一種與鴟[ chī]鵂[xiū ]相似的鳥。鴟鵂,貓頭鷹一類的鳥。【翻譯】(山中)有(一種)禽鳥,它的樣子像貓頭鷹,長著人一樣的面孔,只有一隻腳,叫做橐[tuó]【上非下巴】[féi],常常是冬天出現而夏天蟄伏,把它的羽毛插在身上就使人不怕打雷。)


分享到:


相關文章: