中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯

《中國詩詞大會》之中所選取的詩句來源很廣泛,其中關於唐代的詩句真的很多,蒙曼老師也多次提及到盛唐氣象。細細想來,唐朝的氣韻之恢弘當然也是和目前我們的所處的時代有一定相似性的。既然提及到了唐朝,那作為唐朝的“詩仙”李白的詩句當然也是少不了的。

中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯


意境頗豐的送別詩

第一期所選取的一首詩就是李白的《送友人》。全詩如下:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯


整首詩的大意就是青翠的山峰橫臥在城牆的北面,波光粼粼的水環繞在城牆的東面。你我在這裡互相道別,道別之後,你就好似那飄蕩在天際的孤帆一般遠遊萬里之外。

中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯


​ 漂浮在天際的雲朵就好像外出之人的行蹤讓人捉摸不定,夕陽西下,雲兒好似有所依戀。你我不斷揮手致意,就此離別,就連馬兒都為我們的分別而發出聲聲嘶鳴。

中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯


這首詩獨到之處在於用“浮雲”和“落日”作比,表明自己的心境。將友人比作是浮雲一般飄忽不定,又將用落日餘暉展現二人別離之時的景色。在這山清水秀之間,和友人的分別顯得十分困難,卻又將那一份深沉的心境進行了立體的刻畫。

作為李白所寫的送別詩,《送友人》當然多少顯得更為清新脫俗,從景色到人,都也是在彰顯那一份別離時候的蕭索。

容易被人寫錯的最後一句

《中國詩詞大會》第五季之中將這首詩用作排除錯誤項。一般人都容易將“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”寫成“揮手自茲去,蕭蕭斑馬鳴。”

對於“班”和“斑”,很多人在寫的時候容易混淆。正確的寫法是“班”,這個字的意思是分開,離別的意思。班這個字是由兩個玉和中間的一個刀組成的,將兩塊在一起的玉分開,這就是班,因而有一定的離別之意。

中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯


而“斑”這個字的意思是原意是指雜色的斑點或花紋,亦可作形容詞,指有斑點或斑紋的。細細來看這個字,就是在玉的中間有一個紋路,因而其意思是斑點。

中國詩詞大會:李白這首送別詩意境頗豐,最後一句容易寫錯


至於說為什麼會有人寫錯,這主要也還是由於大家對於這個字的意思不是很清楚。同時,在生活之中對於“斑馬”比較熟悉,而“班馬”卻顯得陌生了。

你默寫的時候能寫對嗎?



分享到:


相關文章: