《红楼梦》后四十回哪个比较贴近原著?

墨润缱绻绾清欢


1987版电视剧《红楼梦》的编剧忠于原著,敢于发挥;导演心无旁骛、潜心创作;演员形神兼备,过目难忘;歌曲浑然天成,哀怨动人;色调明快亮丽,赏心悦目;造型博采众长,深入人心;经典无须争辩,历久弥新。而音乐更是被大家认为无法超越的部分,如《枉凝眉》等歌曲更是成为了经典之作。

《红楼梦》是一个关于贾宝玉和林黛玉的悲剧爱情,以及贾、石、王、薛四个著名的封建统治阶级家庭的繁荣与衰落的故事。黛玉是一个美丽而有才华的女孩,但体质很弱容易生病。尽管如此,聪明而无忧无虑的宝玉多年来一直表现出对她的爱,并忍受她敏感和脾气暴躁的个性。他们一大家子人一起住在大观园里共同生活。”

这部电视剧里的村庄、花园、寺庙和宫殿的位置都经过了精心设置,这些优雅又丰富多彩的建筑恰好捕捉了中国古代建筑的壮丽。不仅如此,在众多的人物角色中,每个人都具备了强大的描绘角色的能力,无论是迷人、叛逆、幽默、权威、冷酷、善良,还是其他特征,都能演绎得活灵活现。令我惊讶的是,对于我身边观看这部剧以及阅读小说的朋友,他们每个人重点关注的领域都不尽相同:音乐、诗歌、美食、漫画故事或者是绘画。所以,不管你对哪个方面有兴趣,你都能在这部电视剧中找到乐趣。”


嗯哼小胡子


你好,很高兴为你回答这个问题,红楼梦后40回比较贴近原作,我是一名影视领域创作者,下面我为大家回答一下,红楼梦这部小说,其实有很多名字。空空道人改石头记为情僧录,东鲁孔梅溪改为风月宝鉴,曹雪芹又披阅十载,增删五次,题名为金陵十二钗。然而,最为人熟知的两个名字则是红楼梦与石头记。其实,这两个名字也正代表了这部小说的两大版本系统。在人们的印象中,《红楼梦》是一百二十回,前八十回为曹雪芹所著,后四十回不知下落后是高鹗续写的。那么红楼梦后四十回下落呢?

多数专家认为,原因是《红楼梦》最初在小圈子里传抄批阅的时候,被借阅者弄丢了。“畸笏叟”在脂砚斋版第二十回中批注说,“袭人正文标目曰《花袭人有始有终》,余只见有一次誊清时,与《狱神庙慰宝玉》等五、六稿被借阅者迷失。叹叹!”《狱神庙慰宝玉》指的是贾府被抄家、贾宝玉被关进狱神庙等情节,在一一零回之后。再度表明,曹雪芹写完了《红楼梦》。


星星看片


依据,草蛇灰线,伏脉千里,周汝昌先生分析前八十回的判词诗句,推演了红楼梦的悲剧结尾。

红楼梦的结束,大部分大观园的兄弟姐妹限于泥淖 并没有进入普通群众期待的相夫教子的幸福生活。

仔细想想,这就如一个人的人生一般。大观园的无忧无虑的生活,是少年般的快乐生活,没有生活的顾虑,也有感情的自由表达,大多数女孩都是幸福的。

但,随着年龄的增长,一个人的社会属性逐渐增强,我们需要面对更多身不由己的事情。即使生活无忧无虑,但感情也会痛苦,因为过去的亲人已经一个一个离他们而去。

宝玉最后与湘云成白首偕老,但肯定日常会怀念宝钗,林妹妹,心痛不已。也许只有出家,方能化解内心深处的痛。


china传统文化


红楼梦后四十回虽然说不是曹雪芹写的,但是也是故事的延续,可以说是高鄂把曹雪芹未做完的事情给做完了,本就算原著,为什么说他算是原著呢,因为后四十回内容,并未对前八十回做修改,都是新的剧集,所以说,后四十回也属原著




新航影视


要搞清这个问题,首先要明确红楼梦为何会丢失后四十回?这个应该是有广泛认同的,就是清政府对其的言论控制导致的。因此上,无论作者是谁,只要是清朝时期的续书,都很难摆脱这个框架,因此也很难贴近原书的本意。如果是清朝以后的续书,虽然摆脱了言论的控制,但对当时生活,社会脱离的时间较远,因此很难贴近现实。因此,清朝的续书更贴近生活,清亡之后的续书更贴近故事的真相。但两者都很难贴近原作者写作的初衷。



奇石梦想MyDream


一般认为后四十回是高鄂写的,不知道你说的符合原著是不是指这一版。如果想了解最原始的曹雪芹手稿的部分,估计找脂砚斋点评版的。市面上不太好找,可以看一下百家讲坛里面的讲解。


毛良爱阳阳


人大版,线装的


分享到:


相關文章: