12.20 《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

時光倒溯126年,33歲的英國人坎布爾·布朗也第一次踏入泉州,他用好奇的目光打量著這座古老的城市。此後,他將在泉州開啟長達18年的羈旅生涯。

關於對泉州的印象,他這樣寫道:

這裡的風景和當地的人民和文學作品一樣,擁有巨大的魅力。初觀之或許稍覺怪異,但接觸得愈多,這份印象就愈加深刻,竟讓人無法忘懷。粗糙又翠綠點點的山丘;隨季節變化或嫩綠或深褐的稻田;灰白的城牆、小橋和佛塔;山中供奉神像的農莊;陳埭村一排排的紅磚房……

——叢書《泉城》(《中國傳奇》)

20世紀初,安妮·鄧肯從蘇格蘭愛丁堡來到泉州傳教。她站在泉州斑駁的古城牆上,描繪了泉州古城的風景:

從這裡望向城內……大量的只見樹冠的古樹,尤其是榕樹和龍眼樹……城市就在下面,平房屋頂看上去波浪起伏,櫛比鱗次……這些起伏的屋頂令人著迷……

——叢書《泉城》(《泉水之城》)

同樣在20世紀初,德國學者埃克與法國學者戴密微在古城依稀窺見了過去東方大港的榮光:

今天,這個浪漫的古城依然殘留著古代世界世界海港的氣息。具有泉州特色的石板路混雜著刻有阿拉伯語的墓石;四處瀰漫著地方特產薰香的香氣,叫人懷念起刺桐古城昂貴的香料;商店裡陳列著最古老的中國羅盤……

——叢書《泉城》(《刺桐雙塔》)

這些一百多年前的精彩描述,就出自於我們今天要和大家推薦的叢書——《泉城》

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

《泉城》是一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書。它包含了《中國傳奇》、《泉水之城》、《刺桐雙塔》三本,都是由距今百年左右的英文書籍翻譯而成。

它們的作者各不相同,但都曾在泉州古城“徒步”漫遊,感受當時泉州城的風土人情與城市風貌,並以自己的方式表達了所見所思。

百年前的泉州“猴王”照片

除了文字描述,書中也刊印了許多珍貴的影像,有我們現今熟知的東西塔、開元寺等名勝,也有不復得見的魁星塔、古城牆等古蹟,還有不同年齡身份的泉州人和當時的風俗人情,這些都讓我們得以更加直觀地一窺百年前的泉州古城。

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

巍然聳立的東西塔

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

商販行客往來的清淨寺

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

河流上擁擠的船舶

在《刺桐雙塔》一書中,更彙集了東西雙塔上合計十層的雕刻。如今東西塔已無法輕易攀爬,這些照片便顯得尤為珍貴。

有趣的是,這些雕刻其中幾乎囊括了《西遊記》中的神仙陣容,有觀世音、釋迦如來、文殊、普賢、八大金剛、降龍伏虎等,甚至《西遊記》中向唐三藏“索賄”的阿難、迦葉都沒落下。

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

在西塔第四層上,還有孫悟空的原型“哈奴曼”(圖左)

在所有的照片中,最讓人觸動的卻是這幅泉州小孩吃飯的照片。在對相機鏡頭普遍陌生甚至恐懼的年代,這些泉州孩童們卻天真地舉著微笑,毫無做作或畏縮之態,鏡頭感十足。

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

孩子們的清澈笑容彷彿可以穿透歷史煙塵

折射古城異彩的三面稜鏡

看到這裡,或許你會以為這是三本風格一致的見聞錄式書籍,但實際上這三本書都有各自別緻的視角。他們就像三面各不相同的稜鏡,折射出古城百年前的異樣光彩。

在《刺桐雙塔》中,兩位世界著名的漢學家以嚴謹而優美的文字,解析了東西塔石雕的美學及其背後的人文故事。通過它,我們將與高大聳立的東西塔有一次更為貼近的接觸,從而生出更具深刻和溫情的瞭解。

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

《刺桐雙塔》初版書影

《泉水之城》和《中國傳奇》均為傳教士所著,但《泉水之城》出於一位英國姑娘之手,她更多描繪了泉州古老的街道、市井、房屋、廟宇、城牆以及蘊含其中的風土人情,讀之令人感覺古老的城市與人們彷彿歷歷在目。

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

《泉水之城》初版書影

《中國傳奇》則記載了一對英國夫婦在泉州十八年所聽聞的種種傳奇故事。閱讀這些光怪陸離的故事,一個帶著魔幻色彩的泉州古城也悄然向你開啟。

《泉城》,一套堪稱泉州版“清明上河圖”的叢書

《中國傳奇》初版書影

我們推薦大家看看這套書,在百年的光陰裡,追隨四位外國人的腳步,再來一次中西交融的“精神徒步”。

通過與古城的身心接觸,我們將獲得更為開闊與自信的眼光,去體悟這座有著千年輝煌的歷史古城。

就像本書主編周焜民先生在出版前言中所寫:相信透過這三本書,我們可以充滿自信地穿越歷史的風雲,看到一個城市、一個時代的過去,看到它進步的必然——有憂鬱的鄉愁,也有永遠不泯的家國情懷。


分享到:


相關文章: