02.12 膠東方言:萊陽話裡用來描述形狀的詞彙都有哪些?

方言與普通話相比,除了音調的不同,很多生活相關的詞彙也有區別。在膠東地區,萊陽話就有很多描述形狀的專有詞彙。老萊陽縣誌對此曾有詳細歸納,本文就以此為依據,簡要介紹一下。

在萊陽南鄉,有個地方叫做團旺,普通話讀作“tuan wang”,而在方言中,讀作“tan wang”。萊陽人在說到形狀時,經常會用到“團”(tan)這個字眼,一般是疊音“團團”,以此描述圓形。與之意思相近的有“圈”,還有“郭輪”(軲轆)。不過,團旺這個地名,根據記載是團結興旺的寓意,似乎不是指的圓形。而萊陽北鄉有個圈裡村,形容的就是村莊位置的形狀。

膠東方言:萊陽話裡用來描述形狀的詞彙都有哪些?

凸出來的形狀,萊陽話叫做“鼓”;凹下去的形狀,萊陽話叫做“窪”,而下垂的形狀,有兩個詞彙都可以描述,一個是“琅璫”,一個是“拉達”。在縣誌當中,拉寫作邋,邋有邋遢的意思,“拉達”這個詞的確也有常用來形容不利索,常見的語境是:“喃的鞋帶在捏拉達著,小心絆倒了。”(你的鞋帶在垂著,小心絆倒了)

膠東方言:萊陽話裡用來描述形狀的詞彙都有哪些?

在普通話中,牆角一般就叫做角落,文雅的說法是“一隅”,而在萊陽話中,通常叫做“角觚”(jia gu),或者叫做“拐角”,值得一提的是,角在這裡都讀作“jia”(夾)。

萊陽話的“斜裡”、“歪歪”都是形容“不正”的意思,常見的語境是工匠蓋房子,上樑走線的時候,一定要正里正當的,別弄個“斜裡”的。

膠東方言:萊陽話裡用來描述形狀的詞彙都有哪些?

不正是“斜裡”,不平叫做“飄偏”。相應的,直叫做“直亭亭”(現在的普通話也有直挺挺這個詞,不過萊陽縣誌寫作直亭亭),或者叫做“直條條”。

膠東方言:萊陽話裡用來描述形狀的詞彙都有哪些?

萊陽話這種三個字的疊詞,在形容寬窄深淺時經常出現,比如,寬約約形容的是寬,窄了了形容的是窄(窄的發音不捲舌,讀作ze)。類似的是,淺的形容詞是“淺了了”,而深則是“深陡陡”,滑是“滑溜溜”。

值得一提的是,萊陽話在描述高的時候,會根據對象的不同,使用不同的疊詞,對於一般的物體,比如說大樹,通常說“高聳聳”(發音為高生生,不捲舌)。而形容人長得高的時候,通常說“高亮亮”,的常見的語境是媒人做媒,介紹男方長相時說:“個頭高亮亮的,不糙的小夥”。


分享到:


相關文章: